Chinesisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Kayboldum.
我迷路了。(wǒ mílù le.)
Du weißt nicht, wo Du bist
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
__ı nerede bulurum?
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Nach einem bestimmten Ort fragen
... bir banyo?
…浴室?(…yùshì?)
Zimmer
... bir banka/döviz bürosu?
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
Gebäude
... bir otel?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
Gebäude
... bir benzin istasyonu?
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
Gebäude
... bir hastane?
…医院?(…yīyuàn?)
Gebäude
... bir eczane?
…药店?(…yàodiàn?)
Gebäude
... bir büyük mağaza?
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
Gebäude
... bir süpermarket?
…超市?(…chāoshì?)
Gebäude
... otobüs durağı?
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
Ort
... bir metro istasyonu?
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
Ort
... bir turist bilgi ofisi?
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
Gebäude
.. bir ATM/para çekme makinası?
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
Ort
__ye nasıl varırım?
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... eski kasaba merkezi?
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
bestimmter Ort
... tren istasyonu?
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
bestimmter Ort
... havaalanı?
…机场?(…jīchǎng?)
bestimmter Ort
... polis merkezi?
…警察局?(…jǐngchá jú?)
bestimmter Ort
... [ülke]'nin konsolosluğu?
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
die Botschaft von einem bestimmten Land
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... barlar?
…酒吧?(…jiǔbā?)
Ort
... kafeler?
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
Ort
... restoranlar?
…饭店?(…fàndiàn?)
Ort
... gece kulüpleri?
…夜店?(…yèdiàn?)
Ort
... oteller?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
Ort
... turistik atraksiyonlar?
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
Ort
... tarihi alanlar?
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
Ort
... müzeler?
…博物馆?(…bówùguǎn?)
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Sola dön.
左转。(zuǒ zhuǎn.)
Weganweisungen geben
Sağa dön.
右转。(yòu zhuǎn.)
Weganweisungen geben
Düz git.
直走。(zhí zǒu.)
Weganweisungen geben
Geri git.
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Weganweisungen geben
Dur.
停。(tíng.)
Weganweisungen geben
__'e doğru git.
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Weganweisungen geben
__'ı geç.
走过 ___。(zǒuguò___.)
Weganweisungen geben
__'i bekle.
看着 ___。(kànzhe ___.)
Weganweisungen geben
yokuş aşağı
下坡(xià pō)
Weganweisungen geben
yokuş yukarı
上坡(shàng pō)
Weganweisungen geben
kavşak
十字路口(shízìlù kǒu)
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
trfik ışıkları
交通灯(jiāotōng dēng)
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
park
公园(gōngyuán)
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... tek bilet ...
…单程票…(…dān chéng piào…)
einfache Fahrkarte
dönüş bileti
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... günlük ...
…天票…(…tiān piào…)
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... haftalık ...
…周票…(…zhōu piào…)
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... aylık ...
…月票…(…yuèpiào…)
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Einen bestimmen Platz reservieren
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Nach der Fahrzeit fragen
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Bu koltuk ayırtıldı mı?
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Bu benim koltuğum
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

açık
营业中(yíngyè zhōng)
Ein Geschäft ist geöffnet
kapalı
关门(guānmén)
Ein Geschäft ist geschlossen
giriş
入口处(rùkǒu chù)
Schild für den Eingang
çıkış
出口(chūkǒu)
Schild für den Ausgang
itiniz
推(tuī)
çekiniz
拉(lā)
erkekler
男士(nánshì)
Toilette für Männer
kadınlar
女士(nǚshì)
Toilette für Frauen
dolu
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
boş
空闲(kòng xián)
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Şu arabayı takip et!
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Araba nereden kiralanıyor?
在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... bir gün/bir hafta için.
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Sigortaya ihtiyacım yok.
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Depo dolu değil.
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Motordan garip bir ses geliyor.
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Araba hasarlı.
车坏了。(chē huàile.)
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist