Ungarisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Ztratil(a) jsem se.
Eltévedtem.
Du weißt nicht, wo Du bist
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Kde můžu najít___?
Hol találom/találok ____?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... záchod?
...mosdó?
Zimmer
... banku/směnárnu?
...bank/pénzváltó?
Gebäude
... hotel?
...egy hotel?
Gebäude
... čerpací stanici?
...benzinkút?
Gebäude
... nemocnici?
....a kórház?
Gebäude
... lékárnu?
....egy gyógyszertár?
Gebäude
... obchodní dům?
...áruház?
Gebäude
... supermarket?
....szupermarket?
Gebäude
... autobusovou zastávku?
...buszmegálló?
Ort
... zastávku metra?
....metrómegálló?
Ort
... turistické informace?
....turista információs központ?
Gebäude
... bankomat?
...ATM/pénzautomata?
Ort
Jak se dostanu ___?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... do centra?
...belváros?
bestimmter Ort
... na vlakové nádraží?
....vonatpályaudvar?
bestimmter Ort
... na letiště?
....reptér?
bestimmter Ort
... na policejní stanici?
....rendőrség?
bestimmter Ort
... na ambasádu [země]?
..._[ország]_ követsége?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... bary?
...bár?
Ort
... kavárny?
...kávézó?
Ort
... restaurace?
...étterem?
Ort
... noční kluby?
...szórakozóhely?
Ort
... hotely?
...hotel?
Ort
... turistické atrakce?
...turista látványosság?
Ort
... historické památky?
...történelmi látnivalók?
Ort
... muzea?
...múzeum?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Zahni doleva.
Fordulj(on) balra.
Weganweisungen geben
Zahni doprava.
Fordulj(on) jobbra.
Weganweisungen geben
Jdi rovně.
Menj(en) egyenesen.
Weganweisungen geben
Jdi zpátky.
Menj(en) vissza.
Weganweisungen geben
Zastav.
Állj(on) meg.
Weganweisungen geben
Jdi směrem ___.
Menj(en) a _______ irányába.
Weganweisungen geben
Jdi kolem ___.
Menj(en) el a _____ mellett.
Weganweisungen geben
Vyhlížej ___.
Keresse a _______.
Weganweisungen geben
dolů z kopce
lejtő
Weganweisungen geben
nahoru do kopce
emelkedő
Weganweisungen geben
křižovatka
kereszteződés
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
semafor
közlekedési lámpa
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
park
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... jednosměrnou jízdenku ...
...vonlajegy / jegy...
einfache Fahrkarte
... zpáteční jízdenku ...
...oda-vissza jegy....
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... jízdenku do první/druhé třídy ...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... jízdenku na den ...
...napi jegy...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... jízdenku na týden ...
...hetijegy...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... měsíční jízdenku ...
...havi bérlet...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Einen bestimmen Platz reservieren
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Nach der Fahrzeit fragen
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Je toto místo volné?
Foglalt ez a hely?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Tohle je moje místo.
Ez az én helyem.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

otevřeno
Nyitva
Ein Geschäft ist geöffnet
zavřeno
Zárva
Ein Geschäft ist geschlossen
vchod
Bejárat
Schild für den Eingang
východ
Kijárat
Schild für den Ausgang
tam
Tolni
sem
Húzni
muži
Férfi
Toilette für Männer
ženy
Női
Toilette für Frauen
obsazeno
Foglalt
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
volno
Szabad
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Víte číslo na taxi?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
A __[hely]__ kell mennm.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Kolik to stojí do __[místo]__?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Tudna várni itt egy percet?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Sledujte to auto!
Kövesse azt a kocsit!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Kde je půjčovna aut?
Hol van egy autóbérlő?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... na jeden den/jeden týden.
....egy napra / hétre
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Chci plné pojistné krytí.
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Nepotřebuji pojištění.
Nem kérek biztosítást.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Szeretnék egy második sofőrt is.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Nádrž není plná.
A tank nincs tele.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Motor dělá divné zvuky.
A motor fura hangokat ad ki.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Auto je poničené.
Az autó tönkre van menve.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist