Niederländisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Ztratil(a) jsem se.
Ik ben de weg kwijt.
Du weißt nicht, wo Du bist
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Kde můžu najít___?
Waar kan ik ___ vinden?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... záchod?
... een toilet?
Zimmer
... banku/směnárnu?
... een bank/een wisselkantoor?
Gebäude
... hotel?
... een hotel?
Gebäude
... čerpací stanici?
... een tankstation?
Gebäude
... nemocnici?
... een ziekenhuis?
Gebäude
... lékárnu?
... een apotheek?
Gebäude
... obchodní dům?
... een warenhuis?
Gebäude
... supermarket?
... een supermarkt?
Gebäude
... autobusovou zastávku?
... de bushalte?
Ort
... zastávku metra?
... de halte voor de ondergrondse?
Ort
... turistické informace?
... een bezoekersinformatie/VVV?
Gebäude
... bankomat?
... een geldautomaat?
Ort
Jak se dostanu ___?
Hoe kom ik bij ___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... do centra?
... het centrum?
bestimmter Ort
... na vlakové nádraží?
... het (trein)station?
bestimmter Ort
... na letiště?
... het vliegveld?
bestimmter Ort
... na policejní stanici?
... het politiebureau?
bestimmter Ort
... na ambasádu [země]?
... de ambassade van [land]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... bary?
... barren?
Ort
... kavárny?
... cafés?
Ort
... restaurace?
... restaurants?
Ort
... noční kluby?
... nachtclubs?
Ort
... hotely?
... hotels?
Ort
... turistické atrakce?
... toeristenattracties?
Ort
... historické památky?
... historische bezienswaardigheden?
Ort
... muzea?
... museums?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Zahni doleva.
Sla linksaf.
Weganweisungen geben
Zahni doprava.
Sla rechtsaf.
Weganweisungen geben
Jdi rovně.
Ga rechtdoor.
Weganweisungen geben
Jdi zpátky.
Ga terug.
Weganweisungen geben
Zastav.
Stop.
Weganweisungen geben
Jdi směrem ___.
Ga richting ___.
Weganweisungen geben
Jdi kolem ___.
Ga voorbij de ___.
Weganweisungen geben
Vyhlížej ___.
Zoek de ___.
Weganweisungen geben
dolů z kopce
naar beneden
Weganweisungen geben
nahoru do kopce
omhoog
Weganweisungen geben
křižovatka
kruising
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
semafor
stoplichten
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
park
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... jednosměrnou jízdenku ...
... enkeltje ...
einfache Fahrkarte
... zpáteční jízdenku ...
... retourtje ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... jízdenku na den ...
... dagkaart ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... jízdenku na týden ...
... weekkaart ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... měsíční jízdenku ...
... maandkaart ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Einen bestimmen Platz reservieren
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Nach der Fahrzeit fragen
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Je toto místo volné?
Is deze plek bezet?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Tohle je moje místo.
Dat is mijn stoel.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

otevřeno
open
Ein Geschäft ist geöffnet
zavřeno
gesloten
Ein Geschäft ist geschlossen
vchod
toegang
Schild für den Eingang
východ
uitgang
Schild für den Ausgang
tam
duwen
sem
trekken
muži
mannen
Toilette für Männer
ženy
vrouwen
Toilette für Frauen
obsazeno
bezet
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
volno
vrij
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Víte číslo na taxi?
Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Ik moet naar __[locatie]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Kolik to stojí do __[místo]__?
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Kunt u hier even wachten?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Sledujte to auto!
Volg die auto!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Kde je půjčovna aut?
Waar is de autoverhuur?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... na jeden den/jeden týden.
... voor één dag/een week.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Chci plné pojistné krytí.
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Nepotřebuji pojištění.
Ik heb geen verzekering nodig.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Nádrž není plná.
De tank is niet vol.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Motor dělá divné zvuky.
De motor maakt een gek geluid.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Auto je poničené.
De auto is beschadigd.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist