Englisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Ztratil(a) jsem se.
I am lost.
Du weißt nicht, wo Du bist
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Can you show me where it is on the map?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Kde můžu najít___?
Where can I find___?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... záchod?
... a bathroom?
Zimmer
... banku/směnárnu?
... a bank/an exchange office?
Gebäude
... hotel?
... a hotel?
Gebäude
... čerpací stanici?
... a gas station?
Gebäude
... nemocnici?
... a hospital?
Gebäude
... lékárnu?
... a pharmacy?
Gebäude
... obchodní dům?
... a department store?
Gebäude
... supermarket?
... a supermarket?
Gebäude
... autobusovou zastávku?
... the bus stop?
Ort
... zastávku metra?
... the subway station?
Ort
... turistické informace?
... a tourist information office?
Gebäude
... bankomat?
... an ATM/a cash machine?
Ort
Jak se dostanu ___?
How do I get to___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... do centra?
... the downtown area?
bestimmter Ort
... na vlakové nádraží?
... the train station?
bestimmter Ort
... na letiště?
... the airport?
bestimmter Ort
... na policejní stanici?
... the police station?
bestimmter Ort
... na ambasádu [země]?
... the embassy of [country]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Can you recommend any good___?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... bary?
... bars?
Ort
... kavárny?
... cafes?
Ort
... restaurace?
... restaurants?
Ort
... noční kluby?
... night clubs?
Ort
... hotely?
... hotels?
Ort
... turistické atrakce?
... tourist attractions?
Ort
... historické památky?
... historic sites?
Ort
... muzea?
... museums?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Zahni doleva.
Turn left.
Weganweisungen geben
Zahni doprava.
Turn right.
Weganweisungen geben
Jdi rovně.
Go straight ahead.
Weganweisungen geben
Jdi zpátky.
Go back.
Weganweisungen geben
Zastav.
Stop.
Weganweisungen geben
Jdi směrem ___.
Go towards the___.
Weganweisungen geben
Jdi kolem ___.
Go past the___.
Weganweisungen geben
Vyhlížej ___.
Watch for the___.
Weganweisungen geben
dolů z kopce
downhill
Weganweisungen geben
nahoru do kopce
uphill
Weganweisungen geben
křižovatka
intersection
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
semafor
traffic lights
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
park
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Where can I buy a bus/train ticket?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
I would like to buy a___ to __[location]__ please.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... jednosměrnou jízdenku ...
... single ticket ...
einfache Fahrkarte
... zpáteční jízdenku ...
... return ticket ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... first class/second class ticket ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... jízdenku na den ...
... day pass ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... jízdenku na týden ...
... weekly pass ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... měsíční jízdenku ...
... monthly pass ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
How much is a ticket to __[location]__ ?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
I'd like to reserve a seat (by the window).
Einen bestimmen Platz reservieren
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Does this bus/train stop at __[location]__ ?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
How long to get to __[location]__?
Nach der Fahrzeit fragen
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
When does the bus/train bound for__[location]__ leave?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Je toto místo volné?
Is this seat taken?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Tohle je moje místo.
That is my seat.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

otevřeno
open
Ein Geschäft ist geöffnet
zavřeno
closed
Ein Geschäft ist geschlossen
vchod
entrance
Schild für den Eingang
východ
exit
Schild für den Ausgang
tam
push
sem
pull
muži
men
Toilette für Männer
ženy
women
Toilette für Frauen
obsazeno
occupied
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
volno
vacant
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Víte číslo na taxi?
Do you know the number to call a taxi?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
I need to go to __[location]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Kolik to stojí do __[místo]__?
How much to go to__[location]__?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Can you wait here for a moment?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Sledujte to auto!
Follow that car!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Kde je půjčovna aut?
Where is the car rental?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
I'd like to rent a small car/large car/van.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... na jeden den/jeden týden.
... for one day/one week.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Chci plné pojistné krytí.
I want full coverage insurance.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Nepotřebuji pojištění.
I do not need insurance.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Should I bring the car back with a full tank?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Where is the next gas station?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
I would like to include a second driver.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
What is the speed limit in cities/on highways?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Nádrž není plná.
The tank is not full.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Motor dělá divné zvuky.
The engine makes a strange noise.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Auto je poničené.
The car is damaged.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist