Deutsch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Ztratil(a) jsem se.
Ich habe mich verirrt.
Du weißt nicht, wo Du bist
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Kde můžu najít___?
Wo kann ich ___ finden?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... záchod?
... ein Badezimmer?
Zimmer
... banku/směnárnu?
... eine Bank/Wechselstube?
Gebäude
... hotel?
... ein Hotel?
Gebäude
... čerpací stanici?
... eine Tankstelle?
Gebäude
... nemocnici?
... ein Krankenhaus?
Gebäude
... lékárnu?
... eine Apotheke?
Gebäude
... obchodní dům?
... ein Kaufhaus?
Gebäude
... supermarket?
... ein Supermarkt?
Gebäude
... autobusovou zastávku?
... eine Bushaltestelle?
Ort
... zastávku metra?
... eine Bahnstation?
Ort
... turistické informace?
... die Touristeninformation?
Gebäude
... bankomat?
... einen Geldautomaten?
Ort
Jak se dostanu ___?
Wie komme ich zum/zur ___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... do centra?
... die Stadtmitte?
bestimmter Ort
... na vlakové nádraží?
... der Bahnhof?
bestimmter Ort
... na letiště?
... der Flughafen?
bestimmter Ort
... na policejní stanici?
... die Polizeiwache?
bestimmter Ort
... na ambasádu [země]?
... die Botschaft von [Land]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... bary?
... Bars?
Ort
... kavárny?
... Cafés?
Ort
... restaurace?
... Restaurants?
Ort
... noční kluby?
... Diskotheken?
Ort
... hotely?
... Hotels?
Ort
... turistické atrakce?
... Touristenattraktionen?
Ort
... historické památky?
... historische Sehenswürdigkeiten?
Ort
... muzea?
... Museums?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Zahni doleva.
Nach links.
Weganweisungen geben
Zahni doprava.
Nach rechts.
Weganweisungen geben
Jdi rovně.
Geradeaus gehen.
Weganweisungen geben
Jdi zpátky.
Geh zurück.
Weganweisungen geben
Zastav.
Anhalten.
Weganweisungen geben
Jdi směrem ___.
Gehe zum/zur ___.
Weganweisungen geben
Jdi kolem ___.
Geh an ___ vorbei.
Weganweisungen geben
Vyhlížej ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Weganweisungen geben
dolů z kopce
bergab
Weganweisungen geben
nahoru do kopce
bergauf
Weganweisungen geben
křižovatka
Kreuzung
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
semafor
Ampel
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
park
Park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... jednosměrnou jízdenku ...
... Einzelfahrschein ...
einfache Fahrkarte
... zpáteční jízdenku ...
... Rückfahrkarte ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... jízdenku na den ...
... Tageskarte ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... jízdenku na týden ...
... Wochenkarte ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... měsíční jízdenku ...
... Monatskarte ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Einen bestimmen Platz reservieren
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Nach der Fahrzeit fragen
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Je toto místo volné?
Ist dieser Platz besetzt?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Tohle je moje místo.
Das ist mein Platz.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

otevřeno
geöffnet
Ein Geschäft ist geöffnet
zavřeno
geschlossen
Ein Geschäft ist geschlossen
vchod
Eingang
Schild für den Eingang
východ
Ausgang
Schild für den Ausgang
tam
Drücken
sem
Ziehen
muži
Männer
Toilette für Männer
ženy
Damen
Toilette für Frauen
obsazeno
Besetzt
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
volno
Frei
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Víte číslo na taxi?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Kolik to stojí do __[místo]__?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Können Sie hier einen Moment warten?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Sledujte to auto!
Folgen Sie dem Auto!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Kde je půjčovna aut?
Wo ist die Autovermietung?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... na jeden den/jeden týden.
... für einen Tag/eine Woche.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Chci plné pojistné krytí.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Nepotřebuji pojištění.
Ich brauche keine Versicherung.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Nádrž není plná.
Der Tank ist nicht voll.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Motor dělá divné zvuky.
Der Motor macht komische Geräusche.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Auto je poničené.
Das Auto ist kaputt.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist