Japanisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Estoy perdido.
道に迷いました
Du weißt nicht, wo Du bist
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
¿En dónde puedo encontrar____?
___はどこですか?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... el sanitario/servicio de baño?
...お手洗い?
Zimmer
... un banco/casa de cambio
... 銀行/外国為替取引所?
Gebäude
... un hotel?
...ホテル?
Gebäude
... gasolinera?
...ガソリンスタンド?
Gebäude
... un hospital?
...病院?
Gebäude
... una farmacia?
...薬局?
Gebäude
... una tienda departamental?
...デパート?
Gebäude
... un supermercado?
...スーパー?
Gebäude
... la parada del autobús?
...バス停?
Ort
... la estación del metro?
...地下鉄駅?
Ort
... una oficina de información turística?
...観光案内所?
Gebäude
... un cajero automático?
..ATM/現金取扱機?
Ort
¿Cómo llego a___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... al centro?
...中心地?
bestimmter Ort
... la estación del tren?
...駅?
bestimmter Ort
... el aeropuerto?
...空港?
bestimmter Ort
... la estación de policías?
...警察所?
bestimmter Ort
... la embajada de [país]?
...[国]大使館?
die Botschaft von einem bestimmten Land
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
おすすめの___はありますか?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... bar?
...バー?
Ort
...café?
...カフェ?
Ort
... restaurante?
...レストラン?
Ort
... club nocturno?
...ナイトクラブ?
Ort
... hotel?
...ホテル?
Ort
... atracción turística?
...観光資源?
Ort
... sitio histórico?
... 史跡?
Ort
... museo?
...美術館?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Gire a la izquierda.
左に曲がる
Weganweisungen geben
Gire a la derecha.
右に曲がる
Weganweisungen geben
Siga derecho.
まっすぐ進む
Weganweisungen geben
Regrese.
戻る
Weganweisungen geben
Pare.
止まる
Weganweisungen geben
Vaya hacia___.
___へ向かう
Weganweisungen geben
Pase el/la___.
___を過ぎる
Weganweisungen geben
Ponga atención a___.
___に注意する
Weganweisungen geben
cuesta abajo
下り坂
Weganweisungen geben
cuesta arriba
上り坂
Weganweisungen geben
intersección
交差点
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
semáforos
信号
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
parque
公園
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
__[場所]__行きの___をください
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... boleto sencillo...
...片道切符...
einfache Fahrkarte
... boleto de regreso...
...往復切符...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... primera clase/segunda clase
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... pase por un día ...
...一日券...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... pase semanal ...
...一週間券...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... pase mensual ...
...一ヶ月券...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
(窓際の)席を予約したいです
Einen bestimmen Platz reservieren
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Nach der Fahrzeit fragen
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
¿Está ocupado éste asiento?
この席は空いていますか?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Ese es mi asiento.
これは私の席です
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

abierto
営業中
Ein Geschäft ist geöffnet
cerrado
閉店
Ein Geschäft ist geschlossen
entrada
入り口
Schild für den Eingang
salida
出口
Schild für den Ausgang
empuje
押す
jale
引く
hombres/caballeros
Toilette für Männer
mujeres/damas
Toilette für Frauen
lleno/ocupado
使用中
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
Habitaciones libres/desocupado
空き
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Necesito ir a__[lugar]__.
__[場所]__へ行きたいです
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
¿Puede esperar aquí por un momento?
ここで少し待っててもらえますか?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
¡Siga ese carro!
あの車を追って!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
レンタカー業者はどこですか?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... por un día/una semana
...一日/一週間
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Quisiera un seguro de cobertura total.
完全補償型保険がほしいです
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
No necesito seguro.
保険は必要ないです
Überhaupt keine Versicherung bekommen
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Me gustaría incluir un conductor extra
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
El tanque no está lleno.
ガソリンタンクが満タンではない
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
El motor hace un sonido extraño.
エンジンから奇妙な音がします
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
El coche se encuentra dañado.
車が損傷されている
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist