Tschechisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Jag har gått vilse.
Ztratil(a) jsem se.
Du weißt nicht, wo Du bist
Kan du visa mig var det är på kartan?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Var kan jag hitta___?
Kde můžu najít___?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... en toalett?
... záchod?
Zimmer
... en bank/ett växlingskontor?
... banku/směnárnu?
Gebäude
... ett hotell?
... hotel?
Gebäude
... en bensinstation?
... čerpací stanici?
Gebäude
... ett sjukhus?
... nemocnici?
Gebäude
... ett apotek?
... lékárnu?
Gebäude
... ett varuhus?
... obchodní dům?
Gebäude
... ett snabbköp?
... supermarket?
Gebäude
... busshållplatsen?
... autobusovou zastávku?
Ort
... tunnelbanestationen?
... zastávku metra?
Ort
... en turistinformation?
... turistické informace?
Gebäude
... en bankomat?
... bankomat?
Ort
Hur tar jag mig till___?
Jak se dostanu ___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... centrum?
... do centra?
bestimmter Ort
... tågstationen?
... na vlakové nádraží?
bestimmter Ort
... flygplatsen?
... na letiště?
bestimmter Ort
... polisstationen?
... na policejní stanici?
bestimmter Ort
... den [nationalitet] ambassaden?
... na ambasádu [země]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Kan du rekommendera några bra___?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... barer?
... bary?
Ort
... kaféer?
... kavárny?
Ort
... restauranger?
... restaurace?
Ort
... nattklubbar?
... noční kluby?
Ort
... hotell?
... hotely?
Ort
... turistattraktioner?
... turistické atrakce?
Ort
... historiska platser?
... historické památky?
Ort
... museum?
... muzea?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Sväng vänster.
Zahni doleva.
Weganweisungen geben
Sväng höger.
Zahni doprava.
Weganweisungen geben
Gå rakt fram.
Jdi rovně.
Weganweisungen geben
Gå tillbaka.
Jdi zpátky.
Weganweisungen geben
Stanna.
Zastav.
Weganweisungen geben
Gå mot ___.
Jdi směrem ___.
Weganweisungen geben
Gå förbi___.
Jdi kolem ___.
Weganweisungen geben
Titta efter___.
Vyhlížej ___.
Weganweisungen geben
nerförsbacke
dolů z kopce
Weganweisungen geben
uppförsbacke
nahoru do kopce
Weganweisungen geben
korsning
křižovatka
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
trafikljuset
semafor
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
park
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... enkelbiljett ...
... jednosměrnou jízdenku ...
einfache Fahrkarte
... tur- och returbiljett ...
... zpáteční jízdenku ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... första klass/andra klassbiljett ...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... dags/dygnsbiljett ...
... jízdenku na den ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... veckobiljett ...
... jízdenku na týden ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... ett månadskort ...
... měsíční jízdenku ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Einen bestimmen Platz reservieren
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Nach der Fahrzeit fragen
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Är den här platsen ledig?
Je toto místo volné?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Det där är min plats.
Tohle je moje místo.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

öppet
otevřeno
Ein Geschäft ist geöffnet
stängt
zavřeno
Ein Geschäft ist geschlossen
ingång
vchod
Schild für den Eingang
utgång
východ
Schild für den Ausgang
tryck
tam
drag
sem
herrar
muži
Toilette für Männer
damer
ženy
Toilette für Frauen
upptaget
obsazeno
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
ledigt
volno
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Har du taxinumret?
Víte číslo na taxi?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Kan du vänta här en stund?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Följ den där bilen!
Sledujte to auto!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Kde je půjčovna aut?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... för en dag/en vecka.
... na jeden den/jeden týden.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Chci plné pojistné krytí.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Jag behöver ingen försäkring.
Nepotřebuji pojištění.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Var finns den närmsta bensinstationen?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Tanken är inte full.
Nádrž není plná.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Motorn låter konstigt.
Motor dělá divné zvuky.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Bilen är skadad.
Auto je poničené.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist