Rumänisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Jag har gått vilse.
M-am rătăcit.
Du weißt nicht, wo Du bist
Kan du visa mig var det är på kartan?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Var kan jag hitta___?
Unde pot găsi ___ ?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... en toalett?
... o toaletă?
Zimmer
... en bank/ett växlingskontor?
... o bancă/un schimb valutar?
Gebäude
... ett hotell?
... un hotel?
Gebäude
... en bensinstation?
... o benzinărie?
Gebäude
... ett sjukhus?
... un spital?
Gebäude
... ett apotek?
... o farmacie?
Gebäude
... ett varuhus?
... un magazin universal?
Gebäude
... ett snabbköp?
... un supermarket?
Gebäude
... busshållplatsen?
... o stație de autobuz?
Ort
... tunnelbanestationen?
... o stație de metrou?
Ort
... en turistinformation?
... un centru de informații turistice?
Gebäude
... en bankomat?
... un ATM/bancomat?
Ort
Hur tar jag mig till___?
Cum pot ajunge ___ ?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... centrum?
... în centrul orașului?
bestimmter Ort
... tågstationen?
... la gară?
bestimmter Ort
... flygplatsen?
... la aeroport?
bestimmter Ort
... polisstationen?
... la poliție?
bestimmter Ort
... den [nationalitet] ambassaden?
... la ambasada [țara] ?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Kan du rekommendera några bra___?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... barer?
... un bar?
Ort
... kaféer?
... o cafenea?
Ort
... restauranger?
... un restaurant?
Ort
... nattklubbar?
... un club?
Ort
... hotell?
... un hotel?
Ort
... turistattraktioner?
... anumite atracții turistice?
Ort
... historiska platser?
... anumite situri arheologice/istorice?
Ort
... museum?
... muzee
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Sväng vänster.
Viraj la stânga.
Weganweisungen geben
Sväng höger.
Viraj la dreapta.
Weganweisungen geben
Gå rakt fram.
Drept înainte.
Weganweisungen geben
Gå tillbaka.
Întorceți-vă.
Weganweisungen geben
Stanna.
Opriți.
Weganweisungen geben
Gå mot ___.
Mergeți către ___.
Weganweisungen geben
Gå förbi___.
Treceți pe lângă ___.
Weganweisungen geben
Titta efter___.
Uitați-vă după ___.
Weganweisungen geben
nerförsbacke
În jos/la vale.
Weganweisungen geben
uppförsbacke
În sus/la deal.
Weganweisungen geben
korsning
Intersecție
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
trafikljuset
Semafoare
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
park
Parc
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... enkelbiljett ...
... bilet simplu ...
einfache Fahrkarte
... tur- och returbiljett ...
... bilet dus-întors ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... första klass/andra klassbiljett ...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... dags/dygnsbiljett ...
... bilet pentru o zi ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... veckobiljett ...
... bilet/abonament săptămânal ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... ett månadskort ...
... abonament lunar ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Einen bestimmen Platz reservieren
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Nach der Fahrzeit fragen
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Är den här platsen ledig?
Este ocupat acest loc?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Det där är min plats.
Acela este locul meu.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

öppet
Deschis
Ein Geschäft ist geöffnet
stängt
Închis
Ein Geschäft ist geschlossen
ingång
Intrare
Schild für den Eingang
utgång
Ieșire
Schild für den Ausgang
tryck
Împinge
drag
Trage
herrar
Bărbați
Toilette für Männer
damer
Femei
Toilette für Frauen
upptaget
Ocupat
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
ledigt
Disponibil/Vacant
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Har du taxinumret?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Kan du vänta här en stund?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Följ den där bilen!
Urmăriți mașina aceea!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Var hittar jag en hyrbilsfirma?
De unde pot închiria o mașină?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... för en dag/en vecka.
... pentru o zi/o săptămână.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Jag behöver ingen försäkring.
Nu am nevoie de asigurare.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Var finns den närmsta bensinstationen?
Unde este următoarea benzinărie?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Tanken är inte full.
Rezervorul nu este plin.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Motorn låter konstigt.
Motorul face un zgomot ciudat.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Bilen är skadad.
Mașina este avariată.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist