Türkisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Kayboldum.
Du weißt nicht, wo Du bist
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
__ı nerede bulurum?
Nach einem bestimmten Ort fragen
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... bir banyo?
Zimmer
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... bir banka/döviz bürosu?
Gebäude
...отель? (...otel'?)
... bir otel?
Gebäude
...заправку? (...zapravku?)
... bir benzin istasyonu?
Gebäude
...больницу? (...bol'nitsu?)
... bir hastane?
Gebäude
...аптеку? (...apteku?)
... bir eczane?
Gebäude
...универмаг? (...univermag?)
... bir büyük mağaza?
Gebäude
...супермаркет? (...supermarket?)
... bir süpermarket?
Gebäude
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... otobüs durağı?
Ort
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... bir metro istasyonu?
Ort
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... bir turist bilgi ofisi?
Gebäude
...банкомат? (...bankomat?)
.. bir ATM/para çekme makinası?
Ort
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
__ye nasıl varırım?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
...центра города? (...tsentra goroda?)
... eski kasaba merkezi?
bestimmter Ort
...вокзала? (...vokzala?)
... tren istasyonu?
bestimmter Ort
...аэропорта? (...aeroporta?)
... havaalanı?
bestimmter Ort
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... polis merkezi?
bestimmter Ort
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... [ülke]'nin konsolosluğu?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
...бары? (...bary?)
... barlar?
Ort
...кафе? (...kafe?)
... kafeler?
Ort
...рестораны? (...restorany?)
... restoranlar?
Ort
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... gece kulüpleri?
Ort
...отели? (...oteli?)
... oteller?
Ort
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... turistik atraksiyonlar?
Ort
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... tarihi alanlar?
Ort
...музеи? (...muzei?)
... müzeler?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Sola dön.
Weganweisungen geben
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Sağa dön.
Weganweisungen geben
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Düz git.
Weganweisungen geben
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Geri git.
Weganweisungen geben
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Dur.
Weganweisungen geben
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
__'e doğru git.
Weganweisungen geben
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
__'ı geç.
Weganweisungen geben
Ищите ___. (Ishchite ___.)
__'i bekle.
Weganweisungen geben
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
yokuş aşağı
Weganweisungen geben
идите в гору (idite v goru)
yokuş yukarı
Weganweisungen geben
перекрёсток (perekrostok)
kavşak
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
светофор (svetofor)
trfik ışıkları
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
парк (park)
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... tek bilet ...
einfache Fahrkarte
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
dönüş bileti
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
...билет на день...(...bilet na den'...)
... günlük ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... haftalık ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... aylık ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Einen bestimmen Platz reservieren
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Nach der Fahrzeit fragen
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Bu benim koltuğum
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

открыто (otkryto)
açık
Ein Geschäft ist geöffnet
закрыто (zakryto)
kapalı
Ein Geschäft ist geschlossen
вход (vkhod)
giriş
Schild für den Eingang
выход (vykhod)
çıkış
Schild für den Ausgang
от себя (ot sebya)
itiniz
на себя (na sebya)
çekiniz
для мужчин (dlya muzhchin)
erkekler
Toilette für Männer
для женщин (dlya zhenshchin)
kadınlar
Toilette für Frauen
занято (zanyato)
dolu
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
свободно (svobodno)
boş
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Şu arabayı takip et!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Araba nereden kiralanıyor?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... bir gün/bir hafta için.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Sigortaya ihtiyacım yok.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Depo dolu değil.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Motordan garip bir ses geliyor.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Araba hasarlı.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist