Deutsch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Ich habe mich verirrt.
Du weißt nicht, wo Du bist
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Wo kann ich ___ finden?
Nach einem bestimmten Ort fragen
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... ein Badezimmer?
Zimmer
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... eine Bank/Wechselstube?
Gebäude
...отель? (...otel'?)
... ein Hotel?
Gebäude
...заправку? (...zapravku?)
... eine Tankstelle?
Gebäude
...больницу? (...bol'nitsu?)
... ein Krankenhaus?
Gebäude
...аптеку? (...apteku?)
... eine Apotheke?
Gebäude
...универмаг? (...univermag?)
... ein Kaufhaus?
Gebäude
...супермаркет? (...supermarket?)
... ein Supermarkt?
Gebäude
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... eine Bushaltestelle?
Ort
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... eine Bahnstation?
Ort
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... die Touristeninformation?
Gebäude
...банкомат? (...bankomat?)
... einen Geldautomaten?
Ort
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Wie komme ich zum/zur ___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
...центра города? (...tsentra goroda?)
... die Stadtmitte?
bestimmter Ort
...вокзала? (...vokzala?)
... der Bahnhof?
bestimmter Ort
...аэропорта? (...aeroporta?)
... der Flughafen?
bestimmter Ort
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... die Polizeiwache?
bestimmter Ort
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... die Botschaft von [Land]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
...бары? (...bary?)
... Bars?
Ort
...кафе? (...kafe?)
... Cafés?
Ort
...рестораны? (...restorany?)
... Restaurants?
Ort
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... Diskotheken?
Ort
...отели? (...oteli?)
... Hotels?
Ort
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... Touristenattraktionen?
Ort
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... historische Sehenswürdigkeiten?
Ort
...музеи? (...muzei?)
... Museums?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Nach links.
Weganweisungen geben
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Nach rechts.
Weganweisungen geben
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Geradeaus gehen.
Weganweisungen geben
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Geh zurück.
Weganweisungen geben
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Anhalten.
Weganweisungen geben
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Gehe zum/zur ___.
Weganweisungen geben
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Geh an ___ vorbei.
Weganweisungen geben
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Weganweisungen geben
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
bergab
Weganweisungen geben
идите в гору (idite v goru)
bergauf
Weganweisungen geben
перекрёсток (perekrostok)
Kreuzung
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
светофор (svetofor)
Ampel
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
парк (park)
Park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... Einzelfahrschein ...
einfache Fahrkarte
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... Rückfahrkarte ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
...билет на день...(...bilet na den'...)
... Tageskarte ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... Wochenkarte ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... Monatskarte ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Einen bestimmen Platz reservieren
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Nach der Fahrzeit fragen
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Ist dieser Platz besetzt?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Das ist mein Platz.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

открыто (otkryto)
geöffnet
Ein Geschäft ist geöffnet
закрыто (zakryto)
geschlossen
Ein Geschäft ist geschlossen
вход (vkhod)
Eingang
Schild für den Eingang
выход (vykhod)
Ausgang
Schild für den Ausgang
от себя (ot sebya)
Drücken
на себя (na sebya)
Ziehen
для мужчин (dlya muzhchin)
Männer
Toilette für Männer
для женщин (dlya zhenshchin)
Damen
Toilette für Frauen
занято (zanyato)
Besetzt
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
свободно (svobodno)
Frei
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Können Sie hier einen Moment warten?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Folgen Sie dem Auto!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Wo ist die Autovermietung?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... für einen Tag/eine Woche.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Ich brauche keine Versicherung.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Der Tank ist nicht voll.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Der Motor macht komische Geräusche.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Das Auto ist kaputt.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist