Spanisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

M-am rătăcit.
Estoy perdido.
Du weißt nicht, wo Du bist
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Unde pot găsi ___ ?
¿En dónde puedo encontrar____?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... o toaletă?
... el sanitario/servicio de baño?
Zimmer
... o bancă/un schimb valutar?
... un banco/casa de cambio
Gebäude
... un hotel?
... un hotel?
Gebäude
... o benzinărie?
... gasolinera?
Gebäude
... un spital?
... un hospital?
Gebäude
... o farmacie?
... una farmacia?
Gebäude
... un magazin universal?
... una tienda departamental?
Gebäude
... un supermarket?
... un supermercado?
Gebäude
... o stație de autobuz?
... la parada del autobús?
Ort
... o stație de metrou?
... la estación del metro?
Ort
... un centru de informații turistice?
... una oficina de información turística?
Gebäude
... un ATM/bancomat?
... un cajero automático?
Ort
Cum pot ajunge ___ ?
¿Cómo llego a___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... în centrul orașului?
... al centro?
bestimmter Ort
... la gară?
... la estación del tren?
bestimmter Ort
... la aeroport?
... el aeropuerto?
bestimmter Ort
... la poliție?
... la estación de policías?
bestimmter Ort
... la ambasada [țara] ?
... la embajada de [país]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Îmi puteți recomanda ___ ?
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... un bar?
... bar?
Ort
... o cafenea?
...café?
Ort
... un restaurant?
... restaurante?
Ort
... un club?
... club nocturno?
Ort
... un hotel?
... hotel?
Ort
... anumite atracții turistice?
... atracción turística?
Ort
... anumite situri arheologice/istorice?
... sitio histórico?
Ort
... muzee
... museo?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Viraj la stânga.
Gire a la izquierda.
Weganweisungen geben
Viraj la dreapta.
Gire a la derecha.
Weganweisungen geben
Drept înainte.
Siga derecho.
Weganweisungen geben
Întorceți-vă.
Regrese.
Weganweisungen geben
Opriți.
Pare.
Weganweisungen geben
Mergeți către ___.
Vaya hacia___.
Weganweisungen geben
Treceți pe lângă ___.
Pase el/la___.
Weganweisungen geben
Uitați-vă după ___.
Ponga atención a___.
Weganweisungen geben
În jos/la vale.
cuesta abajo
Weganweisungen geben
În sus/la deal.
cuesta arriba
Weganweisungen geben
Intersecție
intersección
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
Semafoare
semáforos
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
Parc
parque
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... bilet simplu ...
... boleto sencillo...
einfache Fahrkarte
... bilet dus-întors ...
... boleto de regreso...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... primera clase/segunda clase
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... bilet pentru o zi ...
... pase por un día ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... bilet/abonament săptămânal ...
... pase semanal ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... abonament lunar ...
... pase mensual ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Einen bestimmen Platz reservieren
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Nach der Fahrzeit fragen
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Este ocupat acest loc?
¿Está ocupado éste asiento?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Acela este locul meu.
Ese es mi asiento.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

Deschis
abierto
Ein Geschäft ist geöffnet
Închis
cerrado
Ein Geschäft ist geschlossen
Intrare
entrada
Schild für den Eingang
Ieșire
salida
Schild für den Ausgang
Împinge
empuje
Trage
jale
Bărbați
hombres/caballeros
Toilette für Männer
Femei
mujeres/damas
Toilette für Frauen
Ocupat
lleno/ocupado
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
Disponibil/Vacant
Habitaciones libres/desocupado
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Necesito ir a__[lugar]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Cât costă până la _[destinație]_ ?
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Puteți aștepta aici pentru un moment?
¿Puede esperar aquí por un momento?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Urmăriți mașina aceea!
¡Siga ese carro!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

De unde pot închiria o mașină?
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... pentru o zi/o săptămână.
... por un día/una semana
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Quisiera un seguro de cobertura total.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Nu am nevoie de asigurare.
No necesito seguro.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Unde este următoarea benzinărie?
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Me gustaría incluir un conductor extra
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Rezervorul nu este plin.
El tanque no está lleno.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Motorul face un zgomot ciudat.
El motor hace un sonido extraño.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Mașina este avariată.
El coche se encuentra dañado.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist