Schwedisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

M-am rătăcit.
Jag har gått vilse.
Du weißt nicht, wo Du bist
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Kan du visa mig var det är på kartan?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Unde pot găsi ___ ?
Var kan jag hitta___?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... o toaletă?
... en toalett?
Zimmer
... o bancă/un schimb valutar?
... en bank/ett växlingskontor?
Gebäude
... un hotel?
... ett hotell?
Gebäude
... o benzinărie?
... en bensinstation?
Gebäude
... un spital?
... ett sjukhus?
Gebäude
... o farmacie?
... ett apotek?
Gebäude
... un magazin universal?
... ett varuhus?
Gebäude
... un supermarket?
... ett snabbköp?
Gebäude
... o stație de autobuz?
... busshållplatsen?
Ort
... o stație de metrou?
... tunnelbanestationen?
Ort
... un centru de informații turistice?
... en turistinformation?
Gebäude
... un ATM/bancomat?
... en bankomat?
Ort
Cum pot ajunge ___ ?
Hur tar jag mig till___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... în centrul orașului?
... centrum?
bestimmter Ort
... la gară?
... tågstationen?
bestimmter Ort
... la aeroport?
... flygplatsen?
bestimmter Ort
... la poliție?
... polisstationen?
bestimmter Ort
... la ambasada [țara] ?
... den [nationalitet] ambassaden?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Îmi puteți recomanda ___ ?
Kan du rekommendera några bra___?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... un bar?
... barer?
Ort
... o cafenea?
... kaféer?
Ort
... un restaurant?
... restauranger?
Ort
... un club?
... nattklubbar?
Ort
... un hotel?
... hotell?
Ort
... anumite atracții turistice?
... turistattraktioner?
Ort
... anumite situri arheologice/istorice?
... historiska platser?
Ort
... muzee
... museum?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Viraj la stânga.
Sväng vänster.
Weganweisungen geben
Viraj la dreapta.
Sväng höger.
Weganweisungen geben
Drept înainte.
Gå rakt fram.
Weganweisungen geben
Întorceți-vă.
Gå tillbaka.
Weganweisungen geben
Opriți.
Stanna.
Weganweisungen geben
Mergeți către ___.
Gå mot ___.
Weganweisungen geben
Treceți pe lângă ___.
Gå förbi___.
Weganweisungen geben
Uitați-vă după ___.
Titta efter___.
Weganweisungen geben
În jos/la vale.
nerförsbacke
Weganweisungen geben
În sus/la deal.
uppförsbacke
Weganweisungen geben
Intersecție
korsning
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
Semafoare
trafikljuset
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
Parc
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... bilet simplu ...
... enkelbiljett ...
einfache Fahrkarte
... bilet dus-întors ...
... tur- och returbiljett ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... första klass/andra klassbiljett ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... bilet pentru o zi ...
... dags/dygnsbiljett ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... bilet/abonament săptămânal ...
... veckobiljett ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... abonament lunar ...
... ett månadskort ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Einen bestimmen Platz reservieren
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Nach der Fahrzeit fragen
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Este ocupat acest loc?
Är den här platsen ledig?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Acela este locul meu.
Det där är min plats.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

Deschis
öppet
Ein Geschäft ist geöffnet
Închis
stängt
Ein Geschäft ist geschlossen
Intrare
ingång
Schild für den Eingang
Ieșire
utgång
Schild für den Ausgang
Împinge
tryck
Trage
drag
Bărbați
herrar
Toilette für Männer
Femei
damer
Toilette für Frauen
Ocupat
upptaget
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
Disponibil/Vacant
ledigt
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Har du taxinumret?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Kan du vänta här en stund?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Urmăriți mașina aceea!
Följ den där bilen!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

De unde pot închiria o mașină?
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... pentru o zi/o săptămână.
... för en dag/en vecka.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Nu am nevoie de asigurare.
Jag behöver ingen försäkring.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Unde este următoarea benzinărie?
Var finns den närmsta bensinstationen?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Rezervorul nu este plin.
Tanken är inte full.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Motorul face un zgomot ciudat.
Motorn låter konstigt.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Mașina este avariată.
Bilen är skadad.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist