Niederländisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

M-am rătăcit.
Ik ben de weg kwijt.
Du weißt nicht, wo Du bist
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Unde pot găsi ___ ?
Waar kan ik ___ vinden?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... o toaletă?
... een toilet?
Zimmer
... o bancă/un schimb valutar?
... een bank/een wisselkantoor?
Gebäude
... un hotel?
... een hotel?
Gebäude
... o benzinărie?
... een tankstation?
Gebäude
... un spital?
... een ziekenhuis?
Gebäude
... o farmacie?
... een apotheek?
Gebäude
... un magazin universal?
... een warenhuis?
Gebäude
... un supermarket?
... een supermarkt?
Gebäude
... o stație de autobuz?
... de bushalte?
Ort
... o stație de metrou?
... de halte voor de ondergrondse?
Ort
... un centru de informații turistice?
... een bezoekersinformatie/VVV?
Gebäude
... un ATM/bancomat?
... een geldautomaat?
Ort
Cum pot ajunge ___ ?
Hoe kom ik bij ___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... în centrul orașului?
... het centrum?
bestimmter Ort
... la gară?
... het (trein)station?
bestimmter Ort
... la aeroport?
... het vliegveld?
bestimmter Ort
... la poliție?
... het politiebureau?
bestimmter Ort
... la ambasada [țara] ?
... de ambassade van [land]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Îmi puteți recomanda ___ ?
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... un bar?
... barren?
Ort
... o cafenea?
... cafés?
Ort
... un restaurant?
... restaurants?
Ort
... un club?
... nachtclubs?
Ort
... un hotel?
... hotels?
Ort
... anumite atracții turistice?
... toeristenattracties?
Ort
... anumite situri arheologice/istorice?
... historische bezienswaardigheden?
Ort
... muzee
... museums?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Viraj la stânga.
Sla linksaf.
Weganweisungen geben
Viraj la dreapta.
Sla rechtsaf.
Weganweisungen geben
Drept înainte.
Ga rechtdoor.
Weganweisungen geben
Întorceți-vă.
Ga terug.
Weganweisungen geben
Opriți.
Stop.
Weganweisungen geben
Mergeți către ___.
Ga richting ___.
Weganweisungen geben
Treceți pe lângă ___.
Ga voorbij de ___.
Weganweisungen geben
Uitați-vă după ___.
Zoek de ___.
Weganweisungen geben
În jos/la vale.
naar beneden
Weganweisungen geben
În sus/la deal.
omhoog
Weganweisungen geben
Intersecție
kruising
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
Semafoare
stoplichten
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
Parc
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... bilet simplu ...
... enkeltje ...
einfache Fahrkarte
... bilet dus-întors ...
... retourtje ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... bilet pentru o zi ...
... dagkaart ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... bilet/abonament săptămânal ...
... weekkaart ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... abonament lunar ...
... maandkaart ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Einen bestimmen Platz reservieren
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Nach der Fahrzeit fragen
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Este ocupat acest loc?
Is deze plek bezet?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Acela este locul meu.
Dat is mijn stoel.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

Deschis
open
Ein Geschäft ist geöffnet
Închis
gesloten
Ein Geschäft ist geschlossen
Intrare
toegang
Schild für den Eingang
Ieșire
uitgang
Schild für den Ausgang
Împinge
duwen
Trage
trekken
Bărbați
mannen
Toilette für Männer
Femei
vrouwen
Toilette für Frauen
Ocupat
bezet
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
Disponibil/Vacant
vrij
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Ik moet naar __[locatie]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Kunt u hier even wachten?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Urmăriți mașina aceea!
Volg die auto!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

De unde pot închiria o mașină?
Waar is de autoverhuur?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... pentru o zi/o săptămână.
... voor één dag/een week.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Nu am nevoie de asigurare.
Ik heb geen verzekering nodig.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Unde este următoarea benzinărie?
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Rezervorul nu este plin.
De tank is niet vol.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Motorul face un zgomot ciudat.
De motor maakt een gek geluid.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Mașina este avariată.
De auto is beschadigd.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist