Koreanisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

M-am rătăcit.
Du weißt nicht, wo Du bist
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Unde pot găsi ___ ?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... o toaletă?
Zimmer
... o bancă/un schimb valutar?
Gebäude
... un hotel?
Gebäude
... o benzinărie?
Gebäude
... un spital?
Gebäude
... o farmacie?
Gebäude
... un magazin universal?
Gebäude
... un supermarket?
Gebäude
... o stație de autobuz?
Ort
... o stație de metrou?
Ort
... un centru de informații turistice?
Gebäude
... un ATM/bancomat?
Ort
Cum pot ajunge ___ ?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... în centrul orașului?
bestimmter Ort
... la gară?
bestimmter Ort
... la aeroport?
bestimmter Ort
... la poliție?
bestimmter Ort
... la ambasada [țara] ?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Îmi puteți recomanda ___ ?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... un bar?
Ort
... o cafenea?
Ort
... un restaurant?
Ort
... un club?
Ort
... un hotel?
Ort
... anumite atracții turistice?
Ort
... anumite situri arheologice/istorice?
Ort
... muzee
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Viraj la stânga.
Weganweisungen geben
Viraj la dreapta.
Weganweisungen geben
Drept înainte.
Weganweisungen geben
Întorceți-vă.
Weganweisungen geben
Opriți.
Weganweisungen geben
Mergeți către ___.
Weganweisungen geben
Treceți pe lângă ___.
Weganweisungen geben
Uitați-vă după ___.
Weganweisungen geben
În jos/la vale.
Weganweisungen geben
În sus/la deal.
Weganweisungen geben
Intersecție
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
Semafoare
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
Parc
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... bilet simplu ...
einfache Fahrkarte
... bilet dus-întors ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... bilet pentru o zi ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... bilet/abonament săptămânal ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... abonament lunar ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Einen bestimmen Platz reservieren
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Nach der Fahrzeit fragen
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Este ocupat acest loc?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Acela este locul meu.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

Deschis
Ein Geschäft ist geöffnet
Închis
Ein Geschäft ist geschlossen
Intrare
Schild für den Eingang
Ieșire
Schild für den Ausgang
Împinge
Trage
Bărbați
Toilette für Männer
Femei
Toilette für Frauen
Ocupat
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
Disponibil/Vacant
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Urmăriți mașina aceea!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

De unde pot închiria o mașină?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... pentru o zi/o săptămână.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Nu am nevoie de asigurare.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Unde este următoarea benzinărie?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Rezervorul nu este plin.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Motorul face un zgomot ciudat.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Mașina este avariată.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist