Deutsch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

M-am rătăcit.
Ich habe mich verirrt.
Du weißt nicht, wo Du bist
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Unde pot găsi ___ ?
Wo kann ich ___ finden?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... o toaletă?
... ein Badezimmer?
Zimmer
... o bancă/un schimb valutar?
... eine Bank/Wechselstube?
Gebäude
... un hotel?
... ein Hotel?
Gebäude
... o benzinărie?
... eine Tankstelle?
Gebäude
... un spital?
... ein Krankenhaus?
Gebäude
... o farmacie?
... eine Apotheke?
Gebäude
... un magazin universal?
... ein Kaufhaus?
Gebäude
... un supermarket?
... ein Supermarkt?
Gebäude
... o stație de autobuz?
... eine Bushaltestelle?
Ort
... o stație de metrou?
... eine Bahnstation?
Ort
... un centru de informații turistice?
... die Touristeninformation?
Gebäude
... un ATM/bancomat?
... einen Geldautomaten?
Ort
Cum pot ajunge ___ ?
Wie komme ich zum/zur ___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... în centrul orașului?
... die Stadtmitte?
bestimmter Ort
... la gară?
... der Bahnhof?
bestimmter Ort
... la aeroport?
... der Flughafen?
bestimmter Ort
... la poliție?
... die Polizeiwache?
bestimmter Ort
... la ambasada [țara] ?
... die Botschaft von [Land]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Îmi puteți recomanda ___ ?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... un bar?
... Bars?
Ort
... o cafenea?
... Cafés?
Ort
... un restaurant?
... Restaurants?
Ort
... un club?
... Diskotheken?
Ort
... un hotel?
... Hotels?
Ort
... anumite atracții turistice?
... Touristenattraktionen?
Ort
... anumite situri arheologice/istorice?
... historische Sehenswürdigkeiten?
Ort
... muzee
... Museums?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Viraj la stânga.
Nach links.
Weganweisungen geben
Viraj la dreapta.
Nach rechts.
Weganweisungen geben
Drept înainte.
Geradeaus gehen.
Weganweisungen geben
Întorceți-vă.
Geh zurück.
Weganweisungen geben
Opriți.
Anhalten.
Weganweisungen geben
Mergeți către ___.
Gehe zum/zur ___.
Weganweisungen geben
Treceți pe lângă ___.
Geh an ___ vorbei.
Weganweisungen geben
Uitați-vă după ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Weganweisungen geben
În jos/la vale.
bergab
Weganweisungen geben
În sus/la deal.
bergauf
Weganweisungen geben
Intersecție
Kreuzung
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
Semafoare
Ampel
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
Parc
Park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... bilet simplu ...
... Einzelfahrschein ...
einfache Fahrkarte
... bilet dus-întors ...
... Rückfahrkarte ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... bilet pentru o zi ...
... Tageskarte ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... bilet/abonament săptămânal ...
... Wochenkarte ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... abonament lunar ...
... Monatskarte ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Einen bestimmen Platz reservieren
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Nach der Fahrzeit fragen
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Este ocupat acest loc?
Ist dieser Platz besetzt?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Acela este locul meu.
Das ist mein Platz.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

Deschis
geöffnet
Ein Geschäft ist geöffnet
Închis
geschlossen
Ein Geschäft ist geschlossen
Intrare
Eingang
Schild für den Eingang
Ieșire
Ausgang
Schild für den Ausgang
Împinge
Drücken
Trage
Ziehen
Bărbați
Männer
Toilette für Männer
Femei
Damen
Toilette für Frauen
Ocupat
Besetzt
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
Disponibil/Vacant
Frei
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Können Sie hier einen Moment warten?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Urmăriți mașina aceea!
Folgen Sie dem Auto!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

De unde pot închiria o mașină?
Wo ist die Autovermietung?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... pentru o zi/o săptămână.
... für einen Tag/eine Woche.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Nu am nevoie de asigurare.
Ich brauche keine Versicherung.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Unde este următoarea benzinărie?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Rezervorul nu este plin.
Der Tank ist nicht voll.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Motorul face un zgomot ciudat.
Der Motor macht komische Geräusche.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Mașina este avariată.
Das Auto ist kaputt.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist