Dänisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

M-am rătăcit.
Jeg er faret vild.
Du weißt nicht, wo Du bist
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Unde pot găsi ___ ?
Hvor kan jeg finde___?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... o toaletă?
... et badeværelse?
Zimmer
... o bancă/un schimb valutar?
... en bank/et veksel kontor?
Gebäude
... un hotel?
... et hotel?
Gebäude
... o benzinărie?
... en benzintank?
Gebäude
... un spital?
... et sygehus?
Gebäude
... o farmacie?
... et apotek?
Gebäude
... un magazin universal?
... et stormagasin?
Gebäude
... un supermarket?
... et supermarked?
Gebäude
... o stație de autobuz?
... busstoppestedet?
Ort
... o stație de metrou?
... metrostationen?
Ort
... un centru de informații turistice?
... et turistkontor?
Gebäude
... un ATM/bancomat?
... en hæveautomat?
Ort
Cum pot ajunge ___ ?
Hvordan kommer jeg til ___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... în centrul orașului?
... til centrum?
bestimmter Ort
... la gară?
...togstationen?
bestimmter Ort
... la aeroport?
... lufthavnen?
bestimmter Ort
... la poliție?
... politistationen?
bestimmter Ort
... la ambasada [țara] ?
... den [land] ambassade?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Îmi puteți recomanda ___ ?
kan du anbefale nogle gode ___?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... un bar?
... barer?
Ort
... o cafenea?
... cafeer?
Ort
... un restaurant?
... restauranter?
Ort
... un club?
... natklubber?
Ort
... un hotel?
... hoteller?
Ort
... anumite atracții turistice?
... turistattraktioner?
Ort
... anumite situri arheologice/istorice?
... historiske steder?
Ort
... muzee
... museer?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Viraj la stânga.
Drej til venstre.
Weganweisungen geben
Viraj la dreapta.
Drej til højre.
Weganweisungen geben
Drept înainte.
Gå lige frem.
Weganweisungen geben
Întorceți-vă.
Gå tilbage.
Weganweisungen geben
Opriți.
Stop.
Weganweisungen geben
Mergeți către ___.
Gå hen imod ___.
Weganweisungen geben
Treceți pe lângă ___.
Gå forbi ___.
Weganweisungen geben
Uitați-vă după ___.
Kig efter ___.
Weganweisungen geben
În jos/la vale.
Ned af bakken
Weganweisungen geben
În sus/la deal.
Op ad bakke
Weganweisungen geben
Intersecție
vejkryds
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
Semafoare
trafiklys
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
Parc
parkere
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... bilet simplu ...
... enkeltbillet...
einfache Fahrkarte
... bilet dus-întors ...
... returbillet...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... første klasse/anden klasse billet ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... bilet pentru o zi ...
... heldagsbillet ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... bilet/abonament săptămânal ...
... ugebillet ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... abonament lunar ...
... månedsbillet ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Einen bestimmen Platz reservieren
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Nach der Fahrzeit fragen
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Este ocupat acest loc?
Er dette sæde optaget?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Acela este locul meu.
Dette er mit sæde.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

Deschis
åben
Ein Geschäft ist geöffnet
Închis
lukket
Ein Geschäft ist geschlossen
Intrare
indgang
Schild für den Eingang
Ieșire
udgang
Schild für den Ausgang
Împinge
skub
Trage
træk
Bărbați
mænd
Toilette für Männer
Femei
kvinder
Toilette für Frauen
Ocupat
optaget
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
Disponibil/Vacant
ledig
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Kender du nummeret til en taxa?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Jeg skal til __[sted]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Kan du venter her et øjeblik?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Urmăriți mașina aceea!
Følg efter den bil!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

De unde pot închiria o mașină?
Hvor er biludlejningen?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... pentru o zi/o săptămână.
... i en dag/en uge.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Nu am nevoie de asigurare.
Jeg har ikke brug for forsikring.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Unde este următoarea benzinărie?
Hvor er den næste benzintank?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Rezervorul nu este plin.
Tanken er ikke fuld.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Motorul face un zgomot ciudat.
Motoren laver en underlig lyd.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Mașina este avariată.
Bilen er skadet.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist