Japanisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Zgubiłem/Zgubiłam się.
道に迷いました
Du weißt nicht, wo Du bist
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Gdzie jest ___?
___はどこですか?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... toaleta?
...お手洗い?
Zimmer
... bank/kantor?
... 銀行/外国為替取引所?
Gebäude
... hotel?
...ホテル?
Gebäude
... stacja benzynowa?
...ガソリンスタンド?
Gebäude
... szpital?
...病院?
Gebäude
... apteka?
...薬局?
Gebäude
... dom towarowy?
...デパート?
Gebäude
... supermarket?
...スーパー?
Gebäude
... przystanek autobusowy?
...バス停?
Ort
... stacja metra?
...地下鉄駅?
Ort
... centrum informacji turystycznej?
...観光案内所?
Gebäude
... bankomat?
..ATM/現金取扱機?
Ort
Jak dotrzeć ___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... do centrum?
...中心地?
bestimmter Ort
... na dworzec kolejowy?
...駅?
bestimmter Ort
... na lotnisko?
...空港?
bestimmter Ort
... na komisariat policji?
...警察所?
bestimmter Ort
... do ambasady [nazwa kraju]?
...[国]大使館?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
おすすめの___はありますか?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... bary?
...バー?
Ort
... kawiarnie?
...カフェ?
Ort
... restauracje?
...レストラン?
Ort
... kluby nocne?
...ナイトクラブ?
Ort
... hotele?
...ホテル?
Ort
... atrakcje turystyczne?
...観光資源?
Ort
... atrakcje historyczne?
... 史跡?
Ort
... muzea?
...美術館?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Skręć w lewo.
左に曲がる
Weganweisungen geben
Skręć w prawo.
右に曲がる
Weganweisungen geben
Idź prosto.
まっすぐ進む
Weganweisungen geben
Zawróć.
戻る
Weganweisungen geben
Zatrzymaj się.
止まる
Weganweisungen geben
Idź w kierunku ___.
___へ向かう
Weganweisungen geben
Miń ___.
___を過ぎる
Weganweisungen geben
Rozejrzyj się za ___.
___に注意する
Weganweisungen geben
w dół
下り坂
Weganweisungen geben
w górę
上り坂
Weganweisungen geben
skrzyżowanie
交差点
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
światła
信号
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
park
公園
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
__[場所]__行きの___をください
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... bilet w jedną stronę ...
...片道切符...
einfache Fahrkarte
... bilet powrotny ...
...往復切符...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... bilet całodzienny ...
...一日券...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... bilet tygodniowy ...
...一週間券...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... bilet miesięczny ...
...一ヶ月券...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
(窓際の)席を予約したいです
Einen bestimmen Platz reservieren
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Nach der Fahrzeit fragen
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Czy to miejsce jest wolne?
この席は空いていますか?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
To jest moje miejsce.
これは私の席です
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

otwarte
営業中
Ein Geschäft ist geöffnet
zamknięte
閉店
Ein Geschäft ist geschlossen
wejście
入り口
Schild für den Eingang
wyjście
出口
Schild für den Ausgang
pchaj
押す
ciągnij
引く
męski
Toilette für Männer
damski
Toilette für Frauen
zajęte
使用中
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
wolne
空き
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
__[場所]__へ行きたいです
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
ここで少し待っててもらえますか?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Proszę jechać za tym samochodem!
あの車を追って!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
レンタカー業者はどこですか?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... na jeden dzień/jeden tydzień.
...一日/一週間
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
完全補償型保険がほしいです
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
保険は必要ないです
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Bak nie jest pełny.
ガソリンタンクが満タンではない
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
エンジンから奇妙な音がします
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Samochód jest zepsuty.
車が損傷されている
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist