Polnisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Ik ben de weg kwijt.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
Du weißt nicht, wo Du bist
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Waar kan ik ___ vinden?
Gdzie jest ___?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... een toilet?
... toaleta?
Zimmer
... een bank/een wisselkantoor?
... bank/kantor?
Gebäude
... een hotel?
... hotel?
Gebäude
... een tankstation?
... stacja benzynowa?
Gebäude
... een ziekenhuis?
... szpital?
Gebäude
... een apotheek?
... apteka?
Gebäude
... een warenhuis?
... dom towarowy?
Gebäude
... een supermarkt?
... supermarket?
Gebäude
... de bushalte?
... przystanek autobusowy?
Ort
... de halte voor de ondergrondse?
... stacja metra?
Ort
... een bezoekersinformatie/VVV?
... centrum informacji turystycznej?
Gebäude
... een geldautomaat?
... bankomat?
Ort
Hoe kom ik bij ___?
Jak dotrzeć ___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... het centrum?
... do centrum?
bestimmter Ort
... het (trein)station?
... na dworzec kolejowy?
bestimmter Ort
... het vliegveld?
... na lotnisko?
bestimmter Ort
... het politiebureau?
... na komisariat policji?
bestimmter Ort
... de ambassade van [land]?
... do ambasady [nazwa kraju]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... barren?
... bary?
Ort
... cafés?
... kawiarnie?
Ort
... restaurants?
... restauracje?
Ort
... nachtclubs?
... kluby nocne?
Ort
... hotels?
... hotele?
Ort
... toeristenattracties?
... atrakcje turystyczne?
Ort
... historische bezienswaardigheden?
... atrakcje historyczne?
Ort
... museums?
... muzea?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Sla linksaf.
Skręć w lewo.
Weganweisungen geben
Sla rechtsaf.
Skręć w prawo.
Weganweisungen geben
Ga rechtdoor.
Idź prosto.
Weganweisungen geben
Ga terug.
Zawróć.
Weganweisungen geben
Stop.
Zatrzymaj się.
Weganweisungen geben
Ga richting ___.
Idź w kierunku ___.
Weganweisungen geben
Ga voorbij de ___.
Miń ___.
Weganweisungen geben
Zoek de ___.
Rozejrzyj się za ___.
Weganweisungen geben
naar beneden
w dół
Weganweisungen geben
omhoog
w górę
Weganweisungen geben
kruising
skrzyżowanie
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
stoplichten
światła
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
park
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... enkeltje ...
... bilet w jedną stronę ...
einfache Fahrkarte
... retourtje ...
... bilet powrotny ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... dagkaart ...
... bilet całodzienny ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... weekkaart ...
... bilet tygodniowy ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... maandkaart ...
... bilet miesięczny ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Einen bestimmen Platz reservieren
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Nach der Fahrzeit fragen
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Is deze plek bezet?
Czy to miejsce jest wolne?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Dat is mijn stoel.
To jest moje miejsce.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

open
otwarte
Ein Geschäft ist geöffnet
gesloten
zamknięte
Ein Geschäft ist geschlossen
toegang
wejście
Schild für den Eingang
uitgang
wyjście
Schild für den Ausgang
duwen
pchaj
trekken
ciągnij
mannen
męski
Toilette für Männer
vrouwen
damski
Toilette für Frauen
bezet
zajęte
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
vrij
wolne
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Ik moet naar __[locatie]__.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Kunt u hier even wachten?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Volg die auto!
Proszę jechać za tym samochodem!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Waar is de autoverhuur?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... voor één dag/een week.
... na jeden dzień/jeden tydzień.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Ik heb geen verzekering nodig.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
De tank is niet vol.
Bak nie jest pełny.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
De motor maakt een gek geluid.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
De auto is beschadigd.
Samochód jest zepsuty.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist