Japanisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Ik ben de weg kwijt.
道に迷いました
Du weißt nicht, wo Du bist
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Waar kan ik ___ vinden?
___はどこですか?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... een toilet?
...お手洗い?
Zimmer
... een bank/een wisselkantoor?
... 銀行/外国為替取引所?
Gebäude
... een hotel?
...ホテル?
Gebäude
... een tankstation?
...ガソリンスタンド?
Gebäude
... een ziekenhuis?
...病院?
Gebäude
... een apotheek?
...薬局?
Gebäude
... een warenhuis?
...デパート?
Gebäude
... een supermarkt?
...スーパー?
Gebäude
... de bushalte?
...バス停?
Ort
... de halte voor de ondergrondse?
...地下鉄駅?
Ort
... een bezoekersinformatie/VVV?
...観光案内所?
Gebäude
... een geldautomaat?
..ATM/現金取扱機?
Ort
Hoe kom ik bij ___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... het centrum?
...中心地?
bestimmter Ort
... het (trein)station?
...駅?
bestimmter Ort
... het vliegveld?
...空港?
bestimmter Ort
... het politiebureau?
...警察所?
bestimmter Ort
... de ambassade van [land]?
...[国]大使館?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
おすすめの___はありますか?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... barren?
...バー?
Ort
... cafés?
...カフェ?
Ort
... restaurants?
...レストラン?
Ort
... nachtclubs?
...ナイトクラブ?
Ort
... hotels?
...ホテル?
Ort
... toeristenattracties?
...観光資源?
Ort
... historische bezienswaardigheden?
... 史跡?
Ort
... museums?
...美術館?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Sla linksaf.
左に曲がる
Weganweisungen geben
Sla rechtsaf.
右に曲がる
Weganweisungen geben
Ga rechtdoor.
まっすぐ進む
Weganweisungen geben
Ga terug.
戻る
Weganweisungen geben
Stop.
止まる
Weganweisungen geben
Ga richting ___.
___へ向かう
Weganweisungen geben
Ga voorbij de ___.
___を過ぎる
Weganweisungen geben
Zoek de ___.
___に注意する
Weganweisungen geben
naar beneden
下り坂
Weganweisungen geben
omhoog
上り坂
Weganweisungen geben
kruising
交差点
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
stoplichten
信号
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
park
公園
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
__[場所]__行きの___をください
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... enkeltje ...
...片道切符...
einfache Fahrkarte
... retourtje ...
...往復切符...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... dagkaart ...
...一日券...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... weekkaart ...
...一週間券...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... maandkaart ...
...一ヶ月券...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
(窓際の)席を予約したいです
Einen bestimmen Platz reservieren
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Nach der Fahrzeit fragen
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Is deze plek bezet?
この席は空いていますか?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Dat is mijn stoel.
これは私の席です
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

open
営業中
Ein Geschäft ist geöffnet
gesloten
閉店
Ein Geschäft ist geschlossen
toegang
入り口
Schild für den Eingang
uitgang
出口
Schild für den Ausgang
duwen
押す
trekken
引く
mannen
Toilette für Männer
vrouwen
Toilette für Frauen
bezet
使用中
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
vrij
空き
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Ik moet naar __[locatie]__.
__[場所]__へ行きたいです
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Kunt u hier even wachten?
ここで少し待っててもらえますか?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Volg die auto!
あの車を追って!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Waar is de autoverhuur?
レンタカー業者はどこですか?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... voor één dag/een week.
...一日/一週間
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
完全補償型保険がほしいです
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Ik heb geen verzekering nodig.
保険は必要ないです
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
De tank is niet vol.
ガソリンタンクが満タンではない
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
De motor maakt een gek geluid.
エンジンから奇妙な音がします
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
De auto is beschadigd.
車が損傷されている
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist