Französisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Ik ben de weg kwijt.
Je suis perdu.
Du weißt nicht, wo Du bist
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Waar kan ik ___ vinden?
Où puis-je trouver ___ ?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... een toilet?
... des toilettes ?
Zimmer
... een bank/een wisselkantoor?
... une banque / un bureau de change ?
Gebäude
... een hotel?
... un hôtel ?
Gebäude
... een tankstation?
... une station service ?
Gebäude
... een ziekenhuis?
... un hôpital ?
Gebäude
... een apotheek?
... une pharmacie ?
Gebäude
... een warenhuis?
... un grand magasin ?
Gebäude
... een supermarkt?
... un supermarché ?
Gebäude
... de bushalte?
... un arrêt de bus ?
Ort
... de halte voor de ondergrondse?
... une station de métro ?
Ort
... een bezoekersinformatie/VVV?
... un office du tourisme ?
Gebäude
... een geldautomaat?
... un distributeur/guichet automatique ?
Ort
Hoe kom ik bij ___?
Comment je peux me rendre ___ ?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... het centrum?
... au centre-ville ?
bestimmter Ort
... het (trein)station?
... à la gare ?
bestimmter Ort
... het vliegveld?
... à l'aéroport ?
bestimmter Ort
... het politiebureau?
... au commissariat ?
bestimmter Ort
... de ambassade van [land]?
... à l'ambassade de [pays] ?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... barren?
... bar ?
Ort
... cafés?
... café ?
Ort
... restaurants?
... restaurant ?
Ort
... nachtclubs?
... boîte de nuit ?
Ort
... hotels?
... hôtel ?
Ort
... toeristenattracties?
... attraction touristique ?
Ort
... historische bezienswaardigheden?
... site historique ?
Ort
... museums?
... musée ?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Sla linksaf.
Tournez à gauche.
Weganweisungen geben
Sla rechtsaf.
Tournez à droite.
Weganweisungen geben
Ga rechtdoor.
Allez tout droit.
Weganweisungen geben
Ga terug.
Faites demi-tour.
Weganweisungen geben
Stop.
Arrêtez-vous.
Weganweisungen geben
Ga richting ___.
Allez vers ___.
Weganweisungen geben
Ga voorbij de ___.
Passez devant ___.
Weganweisungen geben
Zoek de ___.
Cherchez ___.
Weganweisungen geben
naar beneden
vers le bas
Weganweisungen geben
omhoog
vers le haut
Weganweisungen geben
kruising
intersection
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
stoplichten
feux de signalisation
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
park
parc
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... enkeltje ...
... aller simple ...
einfache Fahrkarte
... retourtje ...
... aller-retour ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
... ticket première/seconde classe ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... dagkaart ...
... ticket pour la journée ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... weekkaart ...
... ticket hebdomadaire ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... maandkaart ...
... ticket mensuel ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Einen bestimmen Platz reservieren
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Nach der Fahrzeit fragen
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Is deze plek bezet?
Ce siège est-il pris ?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Dat is mijn stoel.
C'est mon siège.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

open
ouvert
Ein Geschäft ist geöffnet
gesloten
fermé
Ein Geschäft ist geschlossen
toegang
entrée
Schild für den Eingang
uitgang
sortie
Schild für den Ausgang
duwen
pousser
trekken
tirer
mannen
hommes
Toilette für Männer
vrouwen
femmes
Toilette für Frauen
bezet
occupé/complet
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
vrij
chambres disponibles / libre
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Ik moet naar __[locatie]__.
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Kunt u hier even wachten?
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Volg die auto!
Suivez cette voiture !
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Waar is de autoverhuur?
Où est l'agence de location de voitures ?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... voor één dag/een week.
... pour une journée / une semaine.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Je voudrais une assurance tous risques.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Ik heb geen verzekering nodig.
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Où est la prochaine station service ?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
De tank is niet vol.
Le réservoir n'est pas plein.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
De motor maakt een gek geluid.
Le moteur fait un drôle de bruit.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
De auto is beschadigd.
La voiture est endommagée.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist