Chinesisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Ik ben de weg kwijt.
我迷路了。(wǒ mílù le.)
Du weißt nicht, wo Du bist
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Waar kan ik ___ vinden?
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Nach einem bestimmten Ort fragen
... een toilet?
…浴室?(…yùshì?)
Zimmer
... een bank/een wisselkantoor?
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
Gebäude
... een hotel?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
Gebäude
... een tankstation?
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
Gebäude
... een ziekenhuis?
…医院?(…yīyuàn?)
Gebäude
... een apotheek?
…药店?(…yàodiàn?)
Gebäude
... een warenhuis?
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
Gebäude
... een supermarkt?
…超市?(…chāoshì?)
Gebäude
... de bushalte?
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
Ort
... de halte voor de ondergrondse?
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
Ort
... een bezoekersinformatie/VVV?
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
Gebäude
... een geldautomaat?
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
Ort
Hoe kom ik bij ___?
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... het centrum?
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
bestimmter Ort
... het (trein)station?
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
bestimmter Ort
... het vliegveld?
…机场?(…jīchǎng?)
bestimmter Ort
... het politiebureau?
…警察局?(…jǐngchá jú?)
bestimmter Ort
... de ambassade van [land]?
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
die Botschaft von einem bestimmten Land
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... barren?
…酒吧?(…jiǔbā?)
Ort
... cafés?
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
Ort
... restaurants?
…饭店?(…fàndiàn?)
Ort
... nachtclubs?
…夜店?(…yèdiàn?)
Ort
... hotels?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
Ort
... toeristenattracties?
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
Ort
... historische bezienswaardigheden?
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
Ort
... museums?
…博物馆?(…bówùguǎn?)
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Sla linksaf.
左转。(zuǒ zhuǎn.)
Weganweisungen geben
Sla rechtsaf.
右转。(yòu zhuǎn.)
Weganweisungen geben
Ga rechtdoor.
直走。(zhí zǒu.)
Weganweisungen geben
Ga terug.
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Weganweisungen geben
Stop.
停。(tíng.)
Weganweisungen geben
Ga richting ___.
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Weganweisungen geben
Ga voorbij de ___.
走过 ___。(zǒuguò___.)
Weganweisungen geben
Zoek de ___.
看着 ___。(kànzhe ___.)
Weganweisungen geben
naar beneden
下坡(xià pō)
Weganweisungen geben
omhoog
上坡(shàng pō)
Weganweisungen geben
kruising
十字路口(shízìlù kǒu)
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
stoplichten
交通灯(jiāotōng dēng)
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
park
公园(gōngyuán)
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... enkeltje ...
…单程票…(…dān chéng piào…)
einfache Fahrkarte
... retourtje ...
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... dagkaart ...
…天票…(…tiān piào…)
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... weekkaart ...
…周票…(…zhōu piào…)
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... maandkaart ...
…月票…(…yuèpiào…)
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Einen bestimmen Platz reservieren
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Nach der Fahrzeit fragen
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Is deze plek bezet?
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Dat is mijn stoel.
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

open
营业中(yíngyè zhōng)
Ein Geschäft ist geöffnet
gesloten
关门(guānmén)
Ein Geschäft ist geschlossen
toegang
入口处(rùkǒu chù)
Schild für den Eingang
uitgang
出口(chūkǒu)
Schild für den Ausgang
duwen
推(tuī)
trekken
拉(lā)
mannen
男士(nánshì)
Toilette für Männer
vrouwen
女士(nǚshì)
Toilette für Frauen
bezet
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
vrij
空闲(kòng xián)
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Ik moet naar __[locatie]__.
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Kunt u hier even wachten?
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Volg die auto!
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Waar is de autoverhuur?
在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... voor één dag/een week.
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Ik heb geen verzekering nodig.
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
De tank is niet vol.
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
De motor maakt een gek geluid.
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
De auto is beschadigd.
车坏了。(chē huàile.)
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist