Ungarisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

道に迷いました
Eltévedtem.
Du weißt nicht, wo Du bist
どこなのか地図で示してもらえますか?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
___はどこですか?
Hol találom/találok ____?
Nach einem bestimmten Ort fragen
...お手洗い?
...mosdó?
Zimmer
... 銀行/外国為替取引所?
...bank/pénzváltó?
Gebäude
...ホテル?
...egy hotel?
Gebäude
...ガソリンスタンド?
...benzinkút?
Gebäude
...病院?
....a kórház?
Gebäude
...薬局?
....egy gyógyszertár?
Gebäude
...デパート?
...áruház?
Gebäude
...スーパー?
....szupermarket?
Gebäude
...バス停?
...buszmegálló?
Ort
...地下鉄駅?
....metrómegálló?
Ort
...観光案内所?
....turista információs központ?
Gebäude
..ATM/現金取扱機?
...ATM/pénzautomata?
Ort
___まではどの道順を行けばいいですか?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
...中心地?
...belváros?
bestimmter Ort
...駅?
....vonatpályaudvar?
bestimmter Ort
...空港?
....reptér?
bestimmter Ort
...警察所?
....rendőrség?
bestimmter Ort
...[国]大使館?
..._[ország]_ követsége?
die Botschaft von einem bestimmten Land
おすすめの___はありますか?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
...バー?
...bár?
Ort
...カフェ?
...kávézó?
Ort
...レストラン?
...étterem?
Ort
...ナイトクラブ?
...szórakozóhely?
Ort
...ホテル?
...hotel?
Ort
...観光資源?
...turista látványosság?
Ort
... 史跡?
...történelmi látnivalók?
Ort
...美術館?
...múzeum?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

左に曲がる
Fordulj(on) balra.
Weganweisungen geben
右に曲がる
Fordulj(on) jobbra.
Weganweisungen geben
まっすぐ進む
Menj(en) egyenesen.
Weganweisungen geben
戻る
Menj(en) vissza.
Weganweisungen geben
止まる
Állj(on) meg.
Weganweisungen geben
___へ向かう
Menj(en) a _______ irányába.
Weganweisungen geben
___を過ぎる
Menj(en) el a _____ mellett.
Weganweisungen geben
___に注意する
Keresse a _______.
Weganweisungen geben
下り坂
lejtő
Weganweisungen geben
上り坂
emelkedő
Weganweisungen geben
交差点
kereszteződés
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
信号
közlekedési lámpa
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
公園
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

どこでバス/電車の切符が買えますか?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
__[場所]__行きの___をください
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
...片道切符...
...vonlajegy / jegy...
einfache Fahrkarte
...往復切符...
...oda-vissza jegy....
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
...一日券...
...napi jegy...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
...一週間券...
...hetijegy...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
...一ヶ月券...
...havi bérlet...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
(窓際の)席を予約したいです
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Einen bestimmen Platz reservieren
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Nach der Fahrzeit fragen
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
この席は空いていますか?
Foglalt ez a hely?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
これは私の席です
Ez az én helyem.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

営業中
Nyitva
Ein Geschäft ist geöffnet
閉店
Zárva
Ein Geschäft ist geschlossen
入り口
Bejárat
Schild für den Eingang
出口
Kijárat
Schild für den Ausgang
押す
Tolni
引く
Húzni
Férfi
Toilette für Männer
Női
Toilette für Frauen
使用中
Foglalt
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
空き
Szabad
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
__[場所]__へ行きたいです
A __[hely]__ kell mennm.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
ここで少し待っててもらえますか?
Tudna várni itt egy percet?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
あの車を追って!
Kövesse azt a kocsit!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

レンタカー業者はどこですか?
Hol van egy autóbérlő?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
...一日/一週間
....egy napra / hétre
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
完全補償型保険がほしいです
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
保険は必要ないです
Nem kérek biztosítást.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Szeretnék egy második sofőrt is.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
ガソリンタンクが満タンではない
A tank nincs tele.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
エンジンから奇妙な音がします
A motor fura hangokat ad ki.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
車が損傷されている
Az autó tönkre van menve.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist