Spanisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

道に迷いました
Estoy perdido.
Du weißt nicht, wo Du bist
どこなのか地図で示してもらえますか?
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
___はどこですか?
¿En dónde puedo encontrar____?
Nach einem bestimmten Ort fragen
...お手洗い?
... el sanitario/servicio de baño?
Zimmer
... 銀行/外国為替取引所?
... un banco/casa de cambio
Gebäude
...ホテル?
... un hotel?
Gebäude
...ガソリンスタンド?
... gasolinera?
Gebäude
...病院?
... un hospital?
Gebäude
...薬局?
... una farmacia?
Gebäude
...デパート?
... una tienda departamental?
Gebäude
...スーパー?
... un supermercado?
Gebäude
...バス停?
... la parada del autobús?
Ort
...地下鉄駅?
... la estación del metro?
Ort
...観光案内所?
... una oficina de información turística?
Gebäude
..ATM/現金取扱機?
... un cajero automático?
Ort
___まではどの道順を行けばいいですか?
¿Cómo llego a___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
...中心地?
... al centro?
bestimmter Ort
...駅?
... la estación del tren?
bestimmter Ort
...空港?
... el aeropuerto?
bestimmter Ort
...警察所?
... la estación de policías?
bestimmter Ort
...[国]大使館?
... la embajada de [país]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
おすすめの___はありますか?
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
...バー?
... bar?
Ort
...カフェ?
...café?
Ort
...レストラン?
... restaurante?
Ort
...ナイトクラブ?
... club nocturno?
Ort
...ホテル?
... hotel?
Ort
...観光資源?
... atracción turística?
Ort
... 史跡?
... sitio histórico?
Ort
...美術館?
... museo?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

左に曲がる
Gire a la izquierda.
Weganweisungen geben
右に曲がる
Gire a la derecha.
Weganweisungen geben
まっすぐ進む
Siga derecho.
Weganweisungen geben
戻る
Regrese.
Weganweisungen geben
止まる
Pare.
Weganweisungen geben
___へ向かう
Vaya hacia___.
Weganweisungen geben
___を過ぎる
Pase el/la___.
Weganweisungen geben
___に注意する
Ponga atención a___.
Weganweisungen geben
下り坂
cuesta abajo
Weganweisungen geben
上り坂
cuesta arriba
Weganweisungen geben
交差点
intersección
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
信号
semáforos
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
公園
parque
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

どこでバス/電車の切符が買えますか?
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
__[場所]__行きの___をください
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
...片道切符...
... boleto sencillo...
einfache Fahrkarte
...往復切符...
... boleto de regreso...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... primera clase/segunda clase
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
...一日券...
... pase por un día ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
...一週間券...
... pase semanal ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
...一ヶ月券...
... pase mensual ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
(窓際の)席を予約したいです
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Einen bestimmen Platz reservieren
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
__[場所]__まではどの位かかりますか?
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Nach der Fahrzeit fragen
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
この席は空いていますか?
¿Está ocupado éste asiento?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
これは私の席です
Ese es mi asiento.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

営業中
abierto
Ein Geschäft ist geöffnet
閉店
cerrado
Ein Geschäft ist geschlossen
入り口
entrada
Schild für den Eingang
出口
salida
Schild für den Ausgang
押す
empuje
引く
jale
hombres/caballeros
Toilette für Männer
mujeres/damas
Toilette für Frauen
使用中
lleno/ocupado
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
空き
Habitaciones libres/desocupado
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
__[場所]__へ行きたいです
Necesito ir a__[lugar]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
ここで少し待っててもらえますか?
¿Puede esperar aquí por un momento?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
あの車を追って!
¡Siga ese carro!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

レンタカー業者はどこですか?
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
...一日/一週間
... por un día/una semana
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
完全補償型保険がほしいです
Quisiera un seguro de cobertura total.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
保険は必要ないです
No necesito seguro.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Me gustaría incluir un conductor extra
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
ガソリンタンクが満タンではない
El tanque no está lleno.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
エンジンから奇妙な音がします
El motor hace un sonido extraño.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
車が損傷されている
El coche se encuentra dañado.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist