Niederländisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

道に迷いました
Ik ben de weg kwijt.
Du weißt nicht, wo Du bist
どこなのか地図で示してもらえますか?
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
___はどこですか?
Waar kan ik ___ vinden?
Nach einem bestimmten Ort fragen
...お手洗い?
... een toilet?
Zimmer
... 銀行/外国為替取引所?
... een bank/een wisselkantoor?
Gebäude
...ホテル?
... een hotel?
Gebäude
...ガソリンスタンド?
... een tankstation?
Gebäude
...病院?
... een ziekenhuis?
Gebäude
...薬局?
... een apotheek?
Gebäude
...デパート?
... een warenhuis?
Gebäude
...スーパー?
... een supermarkt?
Gebäude
...バス停?
... de bushalte?
Ort
...地下鉄駅?
... de halte voor de ondergrondse?
Ort
...観光案内所?
... een bezoekersinformatie/VVV?
Gebäude
..ATM/現金取扱機?
... een geldautomaat?
Ort
___まではどの道順を行けばいいですか?
Hoe kom ik bij ___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
...中心地?
... het centrum?
bestimmter Ort
...駅?
... het (trein)station?
bestimmter Ort
...空港?
... het vliegveld?
bestimmter Ort
...警察所?
... het politiebureau?
bestimmter Ort
...[国]大使館?
... de ambassade van [land]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
おすすめの___はありますか?
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
...バー?
... barren?
Ort
...カフェ?
... cafés?
Ort
...レストラン?
... restaurants?
Ort
...ナイトクラブ?
... nachtclubs?
Ort
...ホテル?
... hotels?
Ort
...観光資源?
... toeristenattracties?
Ort
... 史跡?
... historische bezienswaardigheden?
Ort
...美術館?
... museums?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

左に曲がる
Sla linksaf.
Weganweisungen geben
右に曲がる
Sla rechtsaf.
Weganweisungen geben
まっすぐ進む
Ga rechtdoor.
Weganweisungen geben
戻る
Ga terug.
Weganweisungen geben
止まる
Stop.
Weganweisungen geben
___へ向かう
Ga richting ___.
Weganweisungen geben
___を過ぎる
Ga voorbij de ___.
Weganweisungen geben
___に注意する
Zoek de ___.
Weganweisungen geben
下り坂
naar beneden
Weganweisungen geben
上り坂
omhoog
Weganweisungen geben
交差点
kruising
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
信号
stoplichten
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
公園
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

どこでバス/電車の切符が買えますか?
Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
__[場所]__行きの___をください
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
...片道切符...
... enkeltje ...
einfache Fahrkarte
...往復切符...
... retourtje ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
...一日券...
... dagkaart ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
...一週間券...
... weekkaart ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
...一ヶ月券...
... maandkaart ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
(窓際の)席を予約したいです
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Einen bestimmen Platz reservieren
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Nach der Fahrzeit fragen
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
この席は空いていますか?
Is deze plek bezet?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
これは私の席です
Dat is mijn stoel.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

営業中
open
Ein Geschäft ist geöffnet
閉店
gesloten
Ein Geschäft ist geschlossen
入り口
toegang
Schild für den Eingang
出口
uitgang
Schild für den Ausgang
押す
duwen
引く
trekken
mannen
Toilette für Männer
vrouwen
Toilette für Frauen
使用中
bezet
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
空き
vrij
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
__[場所]__へ行きたいです
Ik moet naar __[locatie]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
ここで少し待っててもらえますか?
Kunt u hier even wachten?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
あの車を追って!
Volg die auto!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

レンタカー業者はどこですか?
Waar is de autoverhuur?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
...一日/一週間
... voor één dag/een week.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
完全補償型保険がほしいです
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
保険は必要ないです
Ik heb geen verzekering nodig.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
ガソリンタンクが満タンではない
De tank is niet vol.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
エンジンから奇妙な音がします
De motor maakt een gek geluid.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
車が損傷されている
De auto is beschadigd.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist