Deutsch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

道に迷いました
Ich habe mich verirrt.
Du weißt nicht, wo Du bist
どこなのか地図で示してもらえますか?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
___はどこですか?
Wo kann ich ___ finden?
Nach einem bestimmten Ort fragen
...お手洗い?
... ein Badezimmer?
Zimmer
... 銀行/外国為替取引所?
... eine Bank/Wechselstube?
Gebäude
...ホテル?
... ein Hotel?
Gebäude
...ガソリンスタンド?
... eine Tankstelle?
Gebäude
...病院?
... ein Krankenhaus?
Gebäude
...薬局?
... eine Apotheke?
Gebäude
...デパート?
... ein Kaufhaus?
Gebäude
...スーパー?
... ein Supermarkt?
Gebäude
...バス停?
... eine Bushaltestelle?
Ort
...地下鉄駅?
... eine Bahnstation?
Ort
...観光案内所?
... die Touristeninformation?
Gebäude
..ATM/現金取扱機?
... einen Geldautomaten?
Ort
___まではどの道順を行けばいいですか?
Wie komme ich zum/zur ___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
...中心地?
... die Stadtmitte?
bestimmter Ort
...駅?
... der Bahnhof?
bestimmter Ort
...空港?
... der Flughafen?
bestimmter Ort
...警察所?
... die Polizeiwache?
bestimmter Ort
...[国]大使館?
... die Botschaft von [Land]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
おすすめの___はありますか?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
...バー?
... Bars?
Ort
...カフェ?
... Cafés?
Ort
...レストラン?
... Restaurants?
Ort
...ナイトクラブ?
... Diskotheken?
Ort
...ホテル?
... Hotels?
Ort
...観光資源?
... Touristenattraktionen?
Ort
... 史跡?
... historische Sehenswürdigkeiten?
Ort
...美術館?
... Museums?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

左に曲がる
Nach links.
Weganweisungen geben
右に曲がる
Nach rechts.
Weganweisungen geben
まっすぐ進む
Geradeaus gehen.
Weganweisungen geben
戻る
Geh zurück.
Weganweisungen geben
止まる
Anhalten.
Weganweisungen geben
___へ向かう
Gehe zum/zur ___.
Weganweisungen geben
___を過ぎる
Geh an ___ vorbei.
Weganweisungen geben
___に注意する
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Weganweisungen geben
下り坂
bergab
Weganweisungen geben
上り坂
bergauf
Weganweisungen geben
交差点
Kreuzung
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
信号
Ampel
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
公園
Park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

どこでバス/電車の切符が買えますか?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
__[場所]__行きの___をください
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
...片道切符...
... Einzelfahrschein ...
einfache Fahrkarte
...往復切符...
... Rückfahrkarte ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
...一日券...
... Tageskarte ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
...一週間券...
... Wochenkarte ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
...一ヶ月券...
... Monatskarte ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
(窓際の)席を予約したいです
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Einen bestimmen Platz reservieren
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Nach der Fahrzeit fragen
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
この席は空いていますか?
Ist dieser Platz besetzt?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
これは私の席です
Das ist mein Platz.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

営業中
geöffnet
Ein Geschäft ist geöffnet
閉店
geschlossen
Ein Geschäft ist geschlossen
入り口
Eingang
Schild für den Eingang
出口
Ausgang
Schild für den Ausgang
押す
Drücken
引く
Ziehen
Männer
Toilette für Männer
Damen
Toilette für Frauen
使用中
Besetzt
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
空き
Frei
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
__[場所]__へ行きたいです
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
ここで少し待っててもらえますか?
Können Sie hier einen Moment warten?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
あの車を追って!
Folgen Sie dem Auto!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

レンタカー業者はどこですか?
Wo ist die Autovermietung?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
...一日/一週間
... für einen Tag/eine Woche.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
完全補償型保険がほしいです
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
保険は必要ないです
Ich brauche keine Versicherung.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
ガソリンタンクが満タンではない
Der Tank ist nicht voll.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
エンジンから奇妙な音がします
Der Motor macht komische Geräusche.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
車が損傷されている
Das Auto ist kaputt.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist