Chinesisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

道に迷いました
我迷路了。(wǒ mílù le.)
Du weißt nicht, wo Du bist
どこなのか地図で示してもらえますか?
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
___はどこですか?
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Nach einem bestimmten Ort fragen
...お手洗い?
…浴室?(…yùshì?)
Zimmer
... 銀行/外国為替取引所?
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
Gebäude
...ホテル?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
Gebäude
...ガソリンスタンド?
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
Gebäude
...病院?
…医院?(…yīyuàn?)
Gebäude
...薬局?
…药店?(…yàodiàn?)
Gebäude
...デパート?
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
Gebäude
...スーパー?
…超市?(…chāoshì?)
Gebäude
...バス停?
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
Ort
...地下鉄駅?
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
Ort
...観光案内所?
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
Gebäude
..ATM/現金取扱機?
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
Ort
___まではどの道順を行けばいいですか?
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
...中心地?
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
bestimmter Ort
...駅?
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
bestimmter Ort
...空港?
…机场?(…jīchǎng?)
bestimmter Ort
...警察所?
…警察局?(…jǐngchá jú?)
bestimmter Ort
...[国]大使館?
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
die Botschaft von einem bestimmten Land
おすすめの___はありますか?
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
...バー?
…酒吧?(…jiǔbā?)
Ort
...カフェ?
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
Ort
...レストラン?
…饭店?(…fàndiàn?)
Ort
...ナイトクラブ?
…夜店?(…yèdiàn?)
Ort
...ホテル?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
Ort
...観光資源?
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
Ort
... 史跡?
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
Ort
...美術館?
…博物馆?(…bówùguǎn?)
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

左に曲がる
左转。(zuǒ zhuǎn.)
Weganweisungen geben
右に曲がる
右转。(yòu zhuǎn.)
Weganweisungen geben
まっすぐ進む
直走。(zhí zǒu.)
Weganweisungen geben
戻る
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Weganweisungen geben
止まる
停。(tíng.)
Weganweisungen geben
___へ向かう
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Weganweisungen geben
___を過ぎる
走过 ___。(zǒuguò___.)
Weganweisungen geben
___に注意する
看着 ___。(kànzhe ___.)
Weganweisungen geben
下り坂
下坡(xià pō)
Weganweisungen geben
上り坂
上坡(shàng pō)
Weganweisungen geben
交差点
十字路口(shízìlù kǒu)
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
信号
交通灯(jiāotōng dēng)
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
公園
公园(gōngyuán)
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

どこでバス/電車の切符が買えますか?
我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
__[場所]__行きの___をください
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
...片道切符...
…单程票…(…dān chéng piào…)
einfache Fahrkarte
...往復切符...
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
...一日券...
…天票…(…tiān piào…)
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
...一週間券...
…周票…(…zhōu piào…)
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
...一ヶ月券...
…月票…(…yuèpiào…)
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
(窓際の)席を予約したいです
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Einen bestimmen Platz reservieren
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
__[場所]__まではどの位かかりますか?
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Nach der Fahrzeit fragen
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
この席は空いていますか?
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
これは私の席です
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

営業中
营业中(yíngyè zhōng)
Ein Geschäft ist geöffnet
閉店
关门(guānmén)
Ein Geschäft ist geschlossen
入り口
入口处(rùkǒu chù)
Schild für den Eingang
出口
出口(chūkǒu)
Schild für den Ausgang
押す
推(tuī)
引く
拉(lā)
男士(nánshì)
Toilette für Männer
女士(nǚshì)
Toilette für Frauen
使用中
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
空き
空闲(kòng xián)
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
__[場所]__へ行きたいです
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
ここで少し待っててもらえますか?
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
あの車を追って!
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

レンタカー業者はどこですか?
在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
...一日/一週間
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
完全補償型保険がほしいです
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
保険は必要ないです
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Überhaupt keine Versicherung bekommen
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
もう一人のドライバーを追加したいと思います
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
ガソリンタンクが満タンではない
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
エンジンから奇妙な音がします
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
車が損傷されている
车坏了。(chē huàile.)
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist