Ungarisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Mi sono perso.
Eltévedtem.
Du weißt nicht, wo Du bist
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Dove posso trovare ____?
Hol találom/találok ____?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... un bagno?
...mosdó?
Zimmer
... una banca/sportello di cambio
...bank/pénzváltó?
Gebäude
... un albergo?
...egy hotel?
Gebäude
... un benzinaio?
...benzinkút?
Gebäude
... un ospedale?
....a kórház?
Gebäude
... una farmacia?
....egy gyógyszertár?
Gebäude
... un grande magazzino?
...áruház?
Gebäude
... un supermercato?
....szupermarket?
Gebäude
... la fermata dell'autobus?
...buszmegálló?
Ort
... la fermata della metro?
....metrómegálló?
Ort
... un ufficio di informazione turistica?
....turista információs központ?
Gebäude
... un bancomat/sportello bancario automatico?
...ATM/pénzautomata?
Ort
Come si arriva __?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... al centro?
...belváros?
bestimmter Ort
... alla stazione del treno?
....vonatpályaudvar?
bestimmter Ort
... all'aeroporto?
....reptér?
bestimmter Ort
... alla centrale di polizia?
....rendőrség?
bestimmter Ort
... all'ambasciata di [paese]?
..._[ország]_ követsége?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Ci può consigliare un buon ___?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... bar?
...bár?
Ort
... caffé?
...kávézó?
Ort
... ristorante?
...étterem?
Ort
... night club?
...szórakozóhely?
Ort
... albergo?
...hotel?
Ort
... attrazione turistica?
...turista látványosság?
Ort
... sito storico?
...történelmi látnivalók?
Ort
... museo?
...múzeum?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Gira a sinistra.
Fordulj(on) balra.
Weganweisungen geben
Gira a destra.
Fordulj(on) jobbra.
Weganweisungen geben
Sempre dritto.
Menj(en) egyenesen.
Weganweisungen geben
Torna indietro.
Menj(en) vissza.
Weganweisungen geben
Fermati.
Állj(on) meg.
Weganweisungen geben
Vai verso ___.
Menj(en) a _______ irányába.
Weganweisungen geben
Vai oltre ___.
Menj(en) el a _____ mellett.
Weganweisungen geben
Cerca il/la ___.
Keresse a _______.
Weganweisungen geben
in discesa
lejtő
Weganweisungen geben
in salita
emelkedő
Weganweisungen geben
incrocio
kereszteződés
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
semafori
közlekedési lámpa
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
parco
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... biglietto solo andata...
...vonlajegy / jegy...
einfache Fahrkarte
... andata e ritorno...
...oda-vissza jegy....
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... biglietto di prima/seconda classe...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... biglietto giornaliero...
...napi jegy...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... un abbonamento settimanale...
...hetijegy...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... un abbonamento mensile ...
...havi bérlet...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Einen bestimmen Platz reservieren
Si ferma a ___[luogo]___?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Nach der Fahrzeit fragen
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
È occupato questo posto?
Foglalt ez a hely?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Questo è il mio posto.
Ez az én helyem.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

aperto
Nyitva
Ein Geschäft ist geöffnet
chiuso
Zárva
Ein Geschäft ist geschlossen
entrata
Bejárat
Schild für den Eingang
uscita
Kijárat
Schild für den Ausgang
spingere
Tolni
tirare
Húzni
uomini
Férfi
Toilette für Männer
donne
Női
Toilette für Frauen
pieno/occupato
Foglalt
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
libero
Szabad
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Sa il numero per chiamare un taxi?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Devo andare a ___[destinazione]__.
A __[hely]__ kell mennm.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Può aspettare qui un momento?
Tudna várni itt egy percet?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Segua quella macchina!
Kövesse azt a kocsit!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Dov'è il noleggio auto?
Hol van egy autóbérlő?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... per un giorno/una settimana.
....egy napra / hétre
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Non ho bisogno di assicurazione.
Nem kérek biztosítást.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Dov'è il prossimo benzinaio?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Vorrei includere un secondo guidatore.
Szeretnék egy második sofőrt is.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Non c'è il pieno.
A tank nincs tele.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Il motore fa uno strano rumore.
A motor fura hangokat ad ki.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
L'auto è danneggiata.
Az autó tönkre van menve.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist