Schwedisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Mi sono perso.
Jag har gått vilse.
Du weißt nicht, wo Du bist
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Kan du visa mig var det är på kartan?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Dove posso trovare ____?
Var kan jag hitta___?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... un bagno?
... en toalett?
Zimmer
... una banca/sportello di cambio
... en bank/ett växlingskontor?
Gebäude
... un albergo?
... ett hotell?
Gebäude
... un benzinaio?
... en bensinstation?
Gebäude
... un ospedale?
... ett sjukhus?
Gebäude
... una farmacia?
... ett apotek?
Gebäude
... un grande magazzino?
... ett varuhus?
Gebäude
... un supermercato?
... ett snabbköp?
Gebäude
... la fermata dell'autobus?
... busshållplatsen?
Ort
... la fermata della metro?
... tunnelbanestationen?
Ort
... un ufficio di informazione turistica?
... en turistinformation?
Gebäude
... un bancomat/sportello bancario automatico?
... en bankomat?
Ort
Come si arriva __?
Hur tar jag mig till___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... al centro?
... centrum?
bestimmter Ort
... alla stazione del treno?
... tågstationen?
bestimmter Ort
... all'aeroporto?
... flygplatsen?
bestimmter Ort
... alla centrale di polizia?
... polisstationen?
bestimmter Ort
... all'ambasciata di [paese]?
... den [nationalitet] ambassaden?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Ci può consigliare un buon ___?
Kan du rekommendera några bra___?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... bar?
... barer?
Ort
... caffé?
... kaféer?
Ort
... ristorante?
... restauranger?
Ort
... night club?
... nattklubbar?
Ort
... albergo?
... hotell?
Ort
... attrazione turistica?
... turistattraktioner?
Ort
... sito storico?
... historiska platser?
Ort
... museo?
... museum?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Gira a sinistra.
Sväng vänster.
Weganweisungen geben
Gira a destra.
Sväng höger.
Weganweisungen geben
Sempre dritto.
Gå rakt fram.
Weganweisungen geben
Torna indietro.
Gå tillbaka.
Weganweisungen geben
Fermati.
Stanna.
Weganweisungen geben
Vai verso ___.
Gå mot ___.
Weganweisungen geben
Vai oltre ___.
Gå förbi___.
Weganweisungen geben
Cerca il/la ___.
Titta efter___.
Weganweisungen geben
in discesa
nerförsbacke
Weganweisungen geben
in salita
uppförsbacke
Weganweisungen geben
incrocio
korsning
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
semafori
trafikljuset
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
parco
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... biglietto solo andata...
... enkelbiljett ...
einfache Fahrkarte
... andata e ritorno...
... tur- och returbiljett ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... biglietto di prima/seconda classe...
... första klass/andra klassbiljett ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... biglietto giornaliero...
... dags/dygnsbiljett ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... un abbonamento settimanale...
... veckobiljett ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... un abbonamento mensile ...
... ett månadskort ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Einen bestimmen Platz reservieren
Si ferma a ___[luogo]___?
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Nach der Fahrzeit fragen
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
È occupato questo posto?
Är den här platsen ledig?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Questo è il mio posto.
Det där är min plats.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

aperto
öppet
Ein Geschäft ist geöffnet
chiuso
stängt
Ein Geschäft ist geschlossen
entrata
ingång
Schild für den Eingang
uscita
utgång
Schild für den Ausgang
spingere
tryck
tirare
drag
uomini
herrar
Toilette für Männer
donne
damer
Toilette für Frauen
pieno/occupato
upptaget
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
libero
ledigt
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Sa il numero per chiamare un taxi?
Har du taxinumret?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Devo andare a ___[destinazione]__.
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Può aspettare qui un momento?
Kan du vänta här en stund?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Segua quella macchina!
Följ den där bilen!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Dov'è il noleggio auto?
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... per un giorno/una settimana.
... för en dag/en vecka.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Non ho bisogno di assicurazione.
Jag behöver ingen försäkring.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Dov'è il prossimo benzinaio?
Var finns den närmsta bensinstationen?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Vorrei includere un secondo guidatore.
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Non c'è il pieno.
Tanken är inte full.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Il motore fa uno strano rumore.
Motorn låter konstigt.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
L'auto è danneggiata.
Bilen är skadad.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist