Ungarisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Je suis perdu.
Eltévedtem.
Du weißt nicht, wo Du bist
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Où puis-je trouver ___ ?
Hol találom/találok ____?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... des toilettes ?
...mosdó?
Zimmer
... une banque / un bureau de change ?
...bank/pénzváltó?
Gebäude
... un hôtel ?
...egy hotel?
Gebäude
... une station service ?
...benzinkút?
Gebäude
... un hôpital ?
....a kórház?
Gebäude
... une pharmacie ?
....egy gyógyszertár?
Gebäude
... un grand magasin ?
...áruház?
Gebäude
... un supermarché ?
....szupermarket?
Gebäude
... un arrêt de bus ?
...buszmegálló?
Ort
... une station de métro ?
....metrómegálló?
Ort
... un office du tourisme ?
....turista információs központ?
Gebäude
... un distributeur/guichet automatique ?
...ATM/pénzautomata?
Ort
Comment je peux me rendre ___ ?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... au centre-ville ?
...belváros?
bestimmter Ort
... à la gare ?
....vonatpályaudvar?
bestimmter Ort
... à l'aéroport ?
....reptér?
bestimmter Ort
... au commissariat ?
....rendőrség?
bestimmter Ort
... à l'ambassade de [pays] ?
..._[ország]_ követsége?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... bar ?
...bár?
Ort
... café ?
...kávézó?
Ort
... restaurant ?
...étterem?
Ort
... boîte de nuit ?
...szórakozóhely?
Ort
... hôtel ?
...hotel?
Ort
... attraction touristique ?
...turista látványosság?
Ort
... site historique ?
...történelmi látnivalók?
Ort
... musée ?
...múzeum?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Tournez à gauche.
Fordulj(on) balra.
Weganweisungen geben
Tournez à droite.
Fordulj(on) jobbra.
Weganweisungen geben
Allez tout droit.
Menj(en) egyenesen.
Weganweisungen geben
Faites demi-tour.
Menj(en) vissza.
Weganweisungen geben
Arrêtez-vous.
Állj(on) meg.
Weganweisungen geben
Allez vers ___.
Menj(en) a _______ irányába.
Weganweisungen geben
Passez devant ___.
Menj(en) el a _____ mellett.
Weganweisungen geben
Cherchez ___.
Keresse a _______.
Weganweisungen geben
vers le bas
lejtő
Weganweisungen geben
vers le haut
emelkedő
Weganweisungen geben
intersection
kereszteződés
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
feux de signalisation
közlekedési lámpa
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
parc
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... aller simple ...
...vonlajegy / jegy...
einfache Fahrkarte
... aller-retour ...
...oda-vissza jegy....
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... ticket première/seconde classe ...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... ticket pour la journée ...
...napi jegy...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... ticket hebdomadaire ...
...hetijegy...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... ticket mensuel ...
...havi bérlet...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Einen bestimmen Platz reservieren
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Nach der Fahrzeit fragen
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Ce siège est-il pris ?
Foglalt ez a hely?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
C'est mon siège.
Ez az én helyem.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

ouvert
Nyitva
Ein Geschäft ist geöffnet
fermé
Zárva
Ein Geschäft ist geschlossen
entrée
Bejárat
Schild für den Eingang
sortie
Kijárat
Schild für den Ausgang
pousser
Tolni
tirer
Húzni
hommes
Férfi
Toilette für Männer
femmes
Női
Toilette für Frauen
occupé/complet
Foglalt
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
chambres disponibles / libre
Szabad
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
A __[hely]__ kell mennm.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Tudna várni itt egy percet?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Suivez cette voiture !
Kövesse azt a kocsit!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Où est l'agence de location de voitures ?
Hol van egy autóbérlő?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... pour une journée / une semaine.
....egy napra / hétre
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Je voudrais une assurance tous risques.
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Nem kérek biztosítást.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Où est la prochaine station service ?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Szeretnék egy második sofőrt is.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Le réservoir n'est pas plein.
A tank nincs tele.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Le moteur fait un drôle de bruit.
A motor fura hangokat ad ki.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
La voiture est endommagée.
Az autó tönkre van menve.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist