Niederländisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Je suis perdu.
Ik ben de weg kwijt.
Du weißt nicht, wo Du bist
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Où puis-je trouver ___ ?
Waar kan ik ___ vinden?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... des toilettes ?
... een toilet?
Zimmer
... une banque / un bureau de change ?
... een bank/een wisselkantoor?
Gebäude
... un hôtel ?
... een hotel?
Gebäude
... une station service ?
... een tankstation?
Gebäude
... un hôpital ?
... een ziekenhuis?
Gebäude
... une pharmacie ?
... een apotheek?
Gebäude
... un grand magasin ?
... een warenhuis?
Gebäude
... un supermarché ?
... een supermarkt?
Gebäude
... un arrêt de bus ?
... de bushalte?
Ort
... une station de métro ?
... de halte voor de ondergrondse?
Ort
... un office du tourisme ?
... een bezoekersinformatie/VVV?
Gebäude
... un distributeur/guichet automatique ?
... een geldautomaat?
Ort
Comment je peux me rendre ___ ?
Hoe kom ik bij ___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... au centre-ville ?
... het centrum?
bestimmter Ort
... à la gare ?
... het (trein)station?
bestimmter Ort
... à l'aéroport ?
... het vliegveld?
bestimmter Ort
... au commissariat ?
... het politiebureau?
bestimmter Ort
... à l'ambassade de [pays] ?
... de ambassade van [land]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... bar ?
... barren?
Ort
... café ?
... cafés?
Ort
... restaurant ?
... restaurants?
Ort
... boîte de nuit ?
... nachtclubs?
Ort
... hôtel ?
... hotels?
Ort
... attraction touristique ?
... toeristenattracties?
Ort
... site historique ?
... historische bezienswaardigheden?
Ort
... musée ?
... museums?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Tournez à gauche.
Sla linksaf.
Weganweisungen geben
Tournez à droite.
Sla rechtsaf.
Weganweisungen geben
Allez tout droit.
Ga rechtdoor.
Weganweisungen geben
Faites demi-tour.
Ga terug.
Weganweisungen geben
Arrêtez-vous.
Stop.
Weganweisungen geben
Allez vers ___.
Ga richting ___.
Weganweisungen geben
Passez devant ___.
Ga voorbij de ___.
Weganweisungen geben
Cherchez ___.
Zoek de ___.
Weganweisungen geben
vers le bas
naar beneden
Weganweisungen geben
vers le haut
omhoog
Weganweisungen geben
intersection
kruising
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
feux de signalisation
stoplichten
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
parc
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... aller simple ...
... enkeltje ...
einfache Fahrkarte
... aller-retour ...
... retourtje ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... ticket première/seconde classe ...
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... ticket pour la journée ...
... dagkaart ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... ticket hebdomadaire ...
... weekkaart ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... ticket mensuel ...
... maandkaart ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Einen bestimmen Platz reservieren
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Nach der Fahrzeit fragen
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Ce siège est-il pris ?
Is deze plek bezet?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
C'est mon siège.
Dat is mijn stoel.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

ouvert
open
Ein Geschäft ist geöffnet
fermé
gesloten
Ein Geschäft ist geschlossen
entrée
toegang
Schild für den Eingang
sortie
uitgang
Schild für den Ausgang
pousser
duwen
tirer
trekken
hommes
mannen
Toilette für Männer
femmes
vrouwen
Toilette für Frauen
occupé/complet
bezet
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
chambres disponibles / libre
vrij
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Ik moet naar __[locatie]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Kunt u hier even wachten?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Suivez cette voiture !
Volg die auto!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Où est l'agence de location de voitures ?
Waar is de autoverhuur?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... pour une journée / une semaine.
... voor één dag/een week.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Je voudrais une assurance tous risques.
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Ik heb geen verzekering nodig.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Où est la prochaine station service ?
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Le réservoir n'est pas plein.
De tank is niet vol.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Le moteur fait un drôle de bruit.
De motor maakt een gek geluid.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
La voiture est endommagée.
De auto is beschadigd.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist