Esperanto | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Je suis perdu.
Mi perdiĝis.
Du weißt nicht, wo Du bist
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Où puis-je trouver ___ ?
Kie mi povas trovi ___?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... des toilettes ?
... la banĉambron?
Zimmer
... une banque / un bureau de change ?
... bankon/ŝanĝoficejon?
Gebäude
... un hôtel ?
... hotelon?
Gebäude
... une station service ?
... benzinstacion?
Gebäude
... un hôpital ?
... malsanulejon?
Gebäude
... une pharmacie ?
... apotekon?
Gebäude
... un grand magasin ?
... magazenon?
Gebäude
... un supermarché ?
... supermarkton?
Gebäude
... un arrêt de bus ?
... bushaltejon?
Ort
... une station de métro ?
... metroohaltejon?
Ort
... un office du tourisme ?
... turistoficejon?
Gebäude
... un distributeur/guichet automatique ?
... monaŭtomaton?
Ort
Comment je peux me rendre ___ ?
Kiel mi iras al___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... au centre-ville ?
... la urbocentron?
bestimmter Ort
... à la gare ?
... la stacidomon?
bestimmter Ort
... à l'aéroport ?
... la aerhavenon?
bestimmter Ort
... au commissariat ?
... la policejon?
bestimmter Ort
... à l'ambassade de [pays] ?
... la ambasadon de [lando]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... bar ?
... trinkejojn?
Ort
... café ?
... kafejojn?
Ort
... restaurant ?
... restoraciojn?
Ort
... boîte de nuit ?
... noktoklubojn?
Ort
... hôtel ?
... hotelojn?
Ort
... attraction touristique ?
... turismajn allogojn?
Ort
... site historique ?
... historiajn lokojn?
Ort
... musée ?
... muzeojn?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Tournez à gauche.
Turnu maldekstre.
Weganweisungen geben
Tournez à droite.
Turnu dekstre.
Weganweisungen geben
Allez tout droit.
Iru rekte.
Weganweisungen geben
Faites demi-tour.
Reiru.
Weganweisungen geben
Arrêtez-vous.
Haltu.
Weganweisungen geben
Allez vers ___.
Iru al la___.
Weganweisungen geben
Passez devant ___.
Iru post la____.
Weganweisungen geben
Cherchez ___.
Serku la___.
Weganweisungen geben
vers le bas
montsuben
Weganweisungen geben
vers le haut
supren
Weganweisungen geben
intersection
vojkruciĝo
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
feux de signalisation
trafiklumo
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
parc
parko
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... aller simple ...
... solan bileton ...
einfache Fahrkarte
... aller-retour ...
... revenan bileton ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... ticket première/seconde classe ...
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... ticket pour la journée ...
... tagbileton ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... ticket hebdomadaire ...
... semajnobileton ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... ticket mensuel ...
... monatbileton ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Einen bestimmen Platz reservieren
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Nach der Fahrzeit fragen
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Ce siège est-il pris ?
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
C'est mon siège.
Tio estas mia sidloko.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

ouvert
malferma
Ein Geschäft ist geöffnet
fermé
ferma
Ein Geschäft ist geschlossen
entrée
eniro
Schild für den Eingang
sortie
eliro
Schild für den Ausgang
pousser
puŝu
tirer
eltiru
hommes
viroj
Toilette für Männer
femmes
virinoj
Toilette für Frauen
occupé/complet
Okupata
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
chambres disponibles / libre
neokupata
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Kiom por iri al __[loko]__?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Suivez cette voiture !
Sekvu tiun aŭton!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Où est l'agence de location de voitures ?
Kie mi povas lui aŭton?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... pour une journée / une semaine.
...por unu tago/semajno.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Je voudrais une assurance tous risques.
Mi volas plenan asekuron.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Mi ne bezonas asekuron.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Où est la prochaine station service ?
Kie estas la proksima benzinstacio?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Le réservoir n'est pas plein.
La benzinujo ne estas plena.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Le moteur fait un drôle de bruit.
La motoro faras strangan bruon.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
La voiture est endommagée.
La aŭto estas difektita.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist