Deutsch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Je suis perdu.
Ich habe mich verirrt.
Du weißt nicht, wo Du bist
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Où puis-je trouver ___ ?
Wo kann ich ___ finden?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... des toilettes ?
... ein Badezimmer?
Zimmer
... une banque / un bureau de change ?
... eine Bank/Wechselstube?
Gebäude
... un hôtel ?
... ein Hotel?
Gebäude
... une station service ?
... eine Tankstelle?
Gebäude
... un hôpital ?
... ein Krankenhaus?
Gebäude
... une pharmacie ?
... eine Apotheke?
Gebäude
... un grand magasin ?
... ein Kaufhaus?
Gebäude
... un supermarché ?
... ein Supermarkt?
Gebäude
... un arrêt de bus ?
... eine Bushaltestelle?
Ort
... une station de métro ?
... eine Bahnstation?
Ort
... un office du tourisme ?
... die Touristeninformation?
Gebäude
... un distributeur/guichet automatique ?
... einen Geldautomaten?
Ort
Comment je peux me rendre ___ ?
Wie komme ich zum/zur ___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... au centre-ville ?
... die Stadtmitte?
bestimmter Ort
... à la gare ?
... der Bahnhof?
bestimmter Ort
... à l'aéroport ?
... der Flughafen?
bestimmter Ort
... au commissariat ?
... die Polizeiwache?
bestimmter Ort
... à l'ambassade de [pays] ?
... die Botschaft von [Land]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... bar ?
... Bars?
Ort
... café ?
... Cafés?
Ort
... restaurant ?
... Restaurants?
Ort
... boîte de nuit ?
... Diskotheken?
Ort
... hôtel ?
... Hotels?
Ort
... attraction touristique ?
... Touristenattraktionen?
Ort
... site historique ?
... historische Sehenswürdigkeiten?
Ort
... musée ?
... Museums?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Tournez à gauche.
Nach links.
Weganweisungen geben
Tournez à droite.
Nach rechts.
Weganweisungen geben
Allez tout droit.
Geradeaus gehen.
Weganweisungen geben
Faites demi-tour.
Geh zurück.
Weganweisungen geben
Arrêtez-vous.
Anhalten.
Weganweisungen geben
Allez vers ___.
Gehe zum/zur ___.
Weganweisungen geben
Passez devant ___.
Geh an ___ vorbei.
Weganweisungen geben
Cherchez ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Weganweisungen geben
vers le bas
bergab
Weganweisungen geben
vers le haut
bergauf
Weganweisungen geben
intersection
Kreuzung
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
feux de signalisation
Ampel
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
parc
Park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... aller simple ...
... Einzelfahrschein ...
einfache Fahrkarte
... aller-retour ...
... Rückfahrkarte ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... ticket première/seconde classe ...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... ticket pour la journée ...
... Tageskarte ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... ticket hebdomadaire ...
... Wochenkarte ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... ticket mensuel ...
... Monatskarte ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Einen bestimmen Platz reservieren
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Nach der Fahrzeit fragen
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Ce siège est-il pris ?
Ist dieser Platz besetzt?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
C'est mon siège.
Das ist mein Platz.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

ouvert
geöffnet
Ein Geschäft ist geöffnet
fermé
geschlossen
Ein Geschäft ist geschlossen
entrée
Eingang
Schild für den Eingang
sortie
Ausgang
Schild für den Ausgang
pousser
Drücken
tirer
Ziehen
hommes
Männer
Toilette für Männer
femmes
Damen
Toilette für Frauen
occupé/complet
Besetzt
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
chambres disponibles / libre
Frei
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Können Sie hier einen Moment warten?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Suivez cette voiture !
Folgen Sie dem Auto!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Où est l'agence de location de voitures ?
Wo ist die Autovermietung?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... pour une journée / une semaine.
... für einen Tag/eine Woche.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Je voudrais une assurance tous risques.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Ich brauche keine Versicherung.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Où est la prochaine station service ?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Le réservoir n'est pas plein.
Der Tank ist nicht voll.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Le moteur fait un drôle de bruit.
Der Motor macht komische Geräusche.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
La voiture est endommagée.
Das Auto ist kaputt.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist