Türkisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Mi perdiĝis.
Kayboldum.
Du weißt nicht, wo Du bist
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Kie mi povas trovi ___?
__ı nerede bulurum?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... la banĉambron?
... bir banyo?
Zimmer
... bankon/ŝanĝoficejon?
... bir banka/döviz bürosu?
Gebäude
... hotelon?
... bir otel?
Gebäude
... benzinstacion?
... bir benzin istasyonu?
Gebäude
... malsanulejon?
... bir hastane?
Gebäude
... apotekon?
... bir eczane?
Gebäude
... magazenon?
... bir büyük mağaza?
Gebäude
... supermarkton?
... bir süpermarket?
Gebäude
... bushaltejon?
... otobüs durağı?
Ort
... metroohaltejon?
... bir metro istasyonu?
Ort
... turistoficejon?
... bir turist bilgi ofisi?
Gebäude
... monaŭtomaton?
.. bir ATM/para çekme makinası?
Ort
Kiel mi iras al___?
__ye nasıl varırım?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... la urbocentron?
... eski kasaba merkezi?
bestimmter Ort
... la stacidomon?
... tren istasyonu?
bestimmter Ort
... la aerhavenon?
... havaalanı?
bestimmter Ort
... la policejon?
... polis merkezi?
bestimmter Ort
... la ambasadon de [lando]?
... [ülke]'nin konsolosluğu?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... trinkejojn?
... barlar?
Ort
... kafejojn?
... kafeler?
Ort
... restoraciojn?
... restoranlar?
Ort
... noktoklubojn?
... gece kulüpleri?
Ort
... hotelojn?
... oteller?
Ort
... turismajn allogojn?
... turistik atraksiyonlar?
Ort
... historiajn lokojn?
... tarihi alanlar?
Ort
... muzeojn?
... müzeler?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Turnu maldekstre.
Sola dön.
Weganweisungen geben
Turnu dekstre.
Sağa dön.
Weganweisungen geben
Iru rekte.
Düz git.
Weganweisungen geben
Reiru.
Geri git.
Weganweisungen geben
Haltu.
Dur.
Weganweisungen geben
Iru al la___.
__'e doğru git.
Weganweisungen geben
Iru post la____.
__'ı geç.
Weganweisungen geben
Serku la___.
__'i bekle.
Weganweisungen geben
montsuben
yokuş aşağı
Weganweisungen geben
supren
yokuş yukarı
Weganweisungen geben
vojkruciĝo
kavşak
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
trafiklumo
trfik ışıkları
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
parko
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... solan bileton ...
... tek bilet ...
einfache Fahrkarte
... revenan bileton ...
dönüş bileti
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... tagbileton ...
... günlük ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... semajnobileton ...
... haftalık ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... monatbileton ...
... aylık ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Einen bestimmen Platz reservieren
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Kiom longe por atingi __[loko]__?
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Nach der Fahrzeit fragen
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Tio estas mia sidloko.
Bu benim koltuğum
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

malferma
açık
Ein Geschäft ist geöffnet
ferma
kapalı
Ein Geschäft ist geschlossen
eniro
giriş
Schild für den Eingang
eliro
çıkış
Schild für den Ausgang
puŝu
itiniz
eltiru
çekiniz
viroj
erkekler
Toilette für Männer
virinoj
kadınlar
Toilette für Frauen
Okupata
dolu
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
neokupata
boş
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Mi bezonas iri al __[loko]__.
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Kiom por iri al __[loko]__?
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Sekvu tiun aŭton!
Şu arabayı takip et!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Kie mi povas lui aŭton?
Araba nereden kiralanıyor?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
...por unu tago/semajno.
... bir gün/bir hafta için.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Mi volas plenan asekuron.
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Mi ne bezonas asekuron.
Sigortaya ihtiyacım yok.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Kie estas la proksima benzinstacio?
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
La benzinujo ne estas plena.
Depo dolu değil.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
La motoro faras strangan bruon.
Motordan garip bir ses geliyor.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
La aŭto estas difektita.
Araba hasarlı.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist