Spanisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Mi perdiĝis.
Estoy perdido.
Du weißt nicht, wo Du bist
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Kie mi povas trovi ___?
¿En dónde puedo encontrar____?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... la banĉambron?
... el sanitario/servicio de baño?
Zimmer
... bankon/ŝanĝoficejon?
... un banco/casa de cambio
Gebäude
... hotelon?
... un hotel?
Gebäude
... benzinstacion?
... gasolinera?
Gebäude
... malsanulejon?
... un hospital?
Gebäude
... apotekon?
... una farmacia?
Gebäude
... magazenon?
... una tienda departamental?
Gebäude
... supermarkton?
... un supermercado?
Gebäude
... bushaltejon?
... la parada del autobús?
Ort
... metroohaltejon?
... la estación del metro?
Ort
... turistoficejon?
... una oficina de información turística?
Gebäude
... monaŭtomaton?
... un cajero automático?
Ort
Kiel mi iras al___?
¿Cómo llego a___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... la urbocentron?
... al centro?
bestimmter Ort
... la stacidomon?
... la estación del tren?
bestimmter Ort
... la aerhavenon?
... el aeropuerto?
bestimmter Ort
... la policejon?
... la estación de policías?
bestimmter Ort
... la ambasadon de [lando]?
... la embajada de [país]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... trinkejojn?
... bar?
Ort
... kafejojn?
...café?
Ort
... restoraciojn?
... restaurante?
Ort
... noktoklubojn?
... club nocturno?
Ort
... hotelojn?
... hotel?
Ort
... turismajn allogojn?
... atracción turística?
Ort
... historiajn lokojn?
... sitio histórico?
Ort
... muzeojn?
... museo?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Turnu maldekstre.
Gire a la izquierda.
Weganweisungen geben
Turnu dekstre.
Gire a la derecha.
Weganweisungen geben
Iru rekte.
Siga derecho.
Weganweisungen geben
Reiru.
Regrese.
Weganweisungen geben
Haltu.
Pare.
Weganweisungen geben
Iru al la___.
Vaya hacia___.
Weganweisungen geben
Iru post la____.
Pase el/la___.
Weganweisungen geben
Serku la___.
Ponga atención a___.
Weganweisungen geben
montsuben
cuesta abajo
Weganweisungen geben
supren
cuesta arriba
Weganweisungen geben
vojkruciĝo
intersección
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
trafiklumo
semáforos
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
parko
parque
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... solan bileton ...
... boleto sencillo...
einfache Fahrkarte
... revenan bileton ...
... boleto de regreso...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
... primera clase/segunda clase
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... tagbileton ...
... pase por un día ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... semajnobileton ...
... pase semanal ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... monatbileton ...
... pase mensual ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Einen bestimmen Platz reservieren
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Kiom longe por atingi __[loko]__?
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Nach der Fahrzeit fragen
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
¿Está ocupado éste asiento?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Tio estas mia sidloko.
Ese es mi asiento.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

malferma
abierto
Ein Geschäft ist geöffnet
ferma
cerrado
Ein Geschäft ist geschlossen
eniro
entrada
Schild für den Eingang
eliro
salida
Schild für den Ausgang
puŝu
empuje
eltiru
jale
viroj
hombres/caballeros
Toilette für Männer
virinoj
mujeres/damas
Toilette für Frauen
Okupata
lleno/ocupado
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
neokupata
Habitaciones libres/desocupado
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Necesito ir a__[lugar]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Kiom por iri al __[loko]__?
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
¿Puede esperar aquí por un momento?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Sekvu tiun aŭton!
¡Siga ese carro!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Kie mi povas lui aŭton?
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
...por unu tago/semajno.
... por un día/una semana
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Mi volas plenan asekuron.
Quisiera un seguro de cobertura total.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Mi ne bezonas asekuron.
No necesito seguro.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Kie estas la proksima benzinstacio?
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Me gustaría incluir un conductor extra
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
La benzinujo ne estas plena.
El tanque no está lleno.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
La motoro faras strangan bruon.
El motor hace un sonido extraño.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
La aŭto estas difektita.
El coche se encuentra dañado.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist