Italienisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Mi perdiĝis.
Mi sono perso.
Du weißt nicht, wo Du bist
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Kie mi povas trovi ___?
Dove posso trovare ____?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... la banĉambron?
... un bagno?
Zimmer
... bankon/ŝanĝoficejon?
... una banca/sportello di cambio
Gebäude
... hotelon?
... un albergo?
Gebäude
... benzinstacion?
... un benzinaio?
Gebäude
... malsanulejon?
... un ospedale?
Gebäude
... apotekon?
... una farmacia?
Gebäude
... magazenon?
... un grande magazzino?
Gebäude
... supermarkton?
... un supermercato?
Gebäude
... bushaltejon?
... la fermata dell'autobus?
Ort
... metroohaltejon?
... la fermata della metro?
Ort
... turistoficejon?
... un ufficio di informazione turistica?
Gebäude
... monaŭtomaton?
... un bancomat/sportello bancario automatico?
Ort
Kiel mi iras al___?
Come si arriva __?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... la urbocentron?
... al centro?
bestimmter Ort
... la stacidomon?
... alla stazione del treno?
bestimmter Ort
... la aerhavenon?
... all'aeroporto?
bestimmter Ort
... la policejon?
... alla centrale di polizia?
bestimmter Ort
... la ambasadon de [lando]?
... all'ambasciata di [paese]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Ci può consigliare un buon ___?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... trinkejojn?
... bar?
Ort
... kafejojn?
... caffé?
Ort
... restoraciojn?
... ristorante?
Ort
... noktoklubojn?
... night club?
Ort
... hotelojn?
... albergo?
Ort
... turismajn allogojn?
... attrazione turistica?
Ort
... historiajn lokojn?
... sito storico?
Ort
... muzeojn?
... museo?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Turnu maldekstre.
Gira a sinistra.
Weganweisungen geben
Turnu dekstre.
Gira a destra.
Weganweisungen geben
Iru rekte.
Sempre dritto.
Weganweisungen geben
Reiru.
Torna indietro.
Weganweisungen geben
Haltu.
Fermati.
Weganweisungen geben
Iru al la___.
Vai verso ___.
Weganweisungen geben
Iru post la____.
Vai oltre ___.
Weganweisungen geben
Serku la___.
Cerca il/la ___.
Weganweisungen geben
montsuben
in discesa
Weganweisungen geben
supren
in salita
Weganweisungen geben
vojkruciĝo
incrocio
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
trafiklumo
semafori
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
parko
parco
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... solan bileton ...
... biglietto solo andata...
einfache Fahrkarte
... revenan bileton ...
... andata e ritorno...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
... biglietto di prima/seconda classe...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... tagbileton ...
... biglietto giornaliero...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... semajnobileton ...
... un abbonamento settimanale...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... monatbileton ...
... un abbonamento mensile ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Einen bestimmen Platz reservieren
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Si ferma a ___[luogo]___?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Nach der Fahrzeit fragen
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
È occupato questo posto?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Tio estas mia sidloko.
Questo è il mio posto.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

malferma
aperto
Ein Geschäft ist geöffnet
ferma
chiuso
Ein Geschäft ist geschlossen
eniro
entrata
Schild für den Eingang
eliro
uscita
Schild für den Ausgang
puŝu
spingere
eltiru
tirare
viroj
uomini
Toilette für Männer
virinoj
donne
Toilette für Frauen
Okupata
pieno/occupato
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
neokupata
libero
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Sa il numero per chiamare un taxi?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Devo andare a ___[destinazione]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Kiom por iri al __[loko]__?
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Può aspettare qui un momento?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Sekvu tiun aŭton!
Segua quella macchina!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Kie mi povas lui aŭton?
Dov'è il noleggio auto?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
...por unu tago/semajno.
... per un giorno/una settimana.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Mi volas plenan asekuron.
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Mi ne bezonas asekuron.
Non ho bisogno di assicurazione.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Kie estas la proksima benzinstacio?
Dov'è il prossimo benzinaio?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Vorrei includere un secondo guidatore.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
La benzinujo ne estas plena.
Non c'è il pieno.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
La motoro faras strangan bruon.
Il motore fa uno strano rumore.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
La aŭto estas difektita.
L'auto è danneggiata.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist