Russisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Ich habe mich verirrt.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Du weißt nicht, wo Du bist
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Wo kann ich ___ finden?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Nach einem bestimmten Ort fragen
... ein Badezimmer?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
Zimmer
... eine Bank/Wechselstube?
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
Gebäude
... ein Hotel?
...отель? (...otel'?)
Gebäude
... eine Tankstelle?
...заправку? (...zapravku?)
Gebäude
... ein Krankenhaus?
...больницу? (...bol'nitsu?)
Gebäude
... eine Apotheke?
...аптеку? (...apteku?)
Gebäude
... ein Kaufhaus?
...универмаг? (...univermag?)
Gebäude
... ein Supermarkt?
...супермаркет? (...supermarket?)
Gebäude
... eine Bushaltestelle?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
Ort
... eine Bahnstation?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
Ort
... die Touristeninformation?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
Gebäude
... einen Geldautomaten?
...банкомат? (...bankomat?)
Ort
Wie komme ich zum/zur ___?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... die Stadtmitte?
...центра города? (...tsentra goroda?)
bestimmter Ort
... der Bahnhof?
...вокзала? (...vokzala?)
bestimmter Ort
... der Flughafen?
...аэропорта? (...aeroporta?)
bestimmter Ort
... die Polizeiwache?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
bestimmter Ort
... die Botschaft von [Land]?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
die Botschaft von einem bestimmten Land
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... Bars?
...бары? (...bary?)
Ort
... Cafés?
...кафе? (...kafe?)
Ort
... Restaurants?
...рестораны? (...restorany?)
Ort
... Diskotheken?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
Ort
... Hotels?
...отели? (...oteli?)
Ort
... Touristenattraktionen?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
Ort
... historische Sehenswürdigkeiten?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
Ort
... Museums?
...музеи? (...muzei?)
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Nach links.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Weganweisungen geben
Nach rechts.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Weganweisungen geben
Geradeaus gehen.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Weganweisungen geben
Geh zurück.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Weganweisungen geben
Anhalten.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Weganweisungen geben
Gehe zum/zur ___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Weganweisungen geben
Geh an ___ vorbei.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Weganweisungen geben
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Weganweisungen geben
bergab
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Weganweisungen geben
bergauf
идите в гору (idite v goru)
Weganweisungen geben
Kreuzung
перекрёсток (perekrostok)
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
Ampel
светофор (svetofor)
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
Park
парк (park)
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... Einzelfahrschein ...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
einfache Fahrkarte
... Rückfahrkarte ...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... Tageskarte ...
...билет на день...(...bilet na den'...)
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... Wochenkarte ...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... Monatskarte ...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Einen bestimmen Platz reservieren
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Nach der Fahrzeit fragen
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Ist dieser Platz besetzt?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Das ist mein Platz.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

geöffnet
открыто (otkryto)
Ein Geschäft ist geöffnet
geschlossen
закрыто (zakryto)
Ein Geschäft ist geschlossen
Eingang
вход (vkhod)
Schild für den Eingang
Ausgang
выход (vykhod)
Schild für den Ausgang
Drücken
от себя (ot sebya)
Ziehen
на себя (na sebya)
Männer
для мужчин (dlya muzhchin)
Toilette für Männer
Damen
для женщин (dlya zhenshchin)
Toilette für Frauen
Besetzt
занято (zanyato)
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
Frei
свободно (svobodno)
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Können Sie hier einen Moment warten?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Folgen Sie dem Auto!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Wo ist die Autovermietung?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... für einen Tag/eine Woche.
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Ich brauche keine Versicherung.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Der Tank ist nicht voll.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Der Motor macht komische Geräusche.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Das Auto ist kaputt.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist