Tschechisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Jeg er faret vild.
Ztratil(a) jsem se.
Du weißt nicht, wo Du bist
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Hvor kan jeg finde___?
Kde můžu najít___?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... et badeværelse?
... záchod?
Zimmer
... en bank/et veksel kontor?
... banku/směnárnu?
Gebäude
... et hotel?
... hotel?
Gebäude
... en benzintank?
... čerpací stanici?
Gebäude
... et sygehus?
... nemocnici?
Gebäude
... et apotek?
... lékárnu?
Gebäude
... et stormagasin?
... obchodní dům?
Gebäude
... et supermarked?
... supermarket?
Gebäude
... busstoppestedet?
... autobusovou zastávku?
Ort
... metrostationen?
... zastávku metra?
Ort
... et turistkontor?
... turistické informace?
Gebäude
... en hæveautomat?
... bankomat?
Ort
Hvordan kommer jeg til ___?
Jak se dostanu ___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... til centrum?
... do centra?
bestimmter Ort
...togstationen?
... na vlakové nádraží?
bestimmter Ort
... lufthavnen?
... na letiště?
bestimmter Ort
... politistationen?
... na policejní stanici?
bestimmter Ort
... den [land] ambassade?
... na ambasádu [země]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
kan du anbefale nogle gode ___?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... barer?
... bary?
Ort
... cafeer?
... kavárny?
Ort
... restauranter?
... restaurace?
Ort
... natklubber?
... noční kluby?
Ort
... hoteller?
... hotely?
Ort
... turistattraktioner?
... turistické atrakce?
Ort
... historiske steder?
... historické památky?
Ort
... museer?
... muzea?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Drej til venstre.
Zahni doleva.
Weganweisungen geben
Drej til højre.
Zahni doprava.
Weganweisungen geben
Gå lige frem.
Jdi rovně.
Weganweisungen geben
Gå tilbage.
Jdi zpátky.
Weganweisungen geben
Stop.
Zastav.
Weganweisungen geben
Gå hen imod ___.
Jdi směrem ___.
Weganweisungen geben
Gå forbi ___.
Jdi kolem ___.
Weganweisungen geben
Kig efter ___.
Vyhlížej ___.
Weganweisungen geben
Ned af bakken
dolů z kopce
Weganweisungen geben
Op ad bakke
nahoru do kopce
Weganweisungen geben
vejkryds
křižovatka
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
trafiklys
semafor
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
parkere
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... enkeltbillet...
... jednosměrnou jízdenku ...
einfache Fahrkarte
... returbillet...
... zpáteční jízdenku ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... første klasse/anden klasse billet ...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... heldagsbillet ...
... jízdenku na den ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... ugebillet ...
... jízdenku na týden ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... månedsbillet ...
... měsíční jízdenku ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Einen bestimmen Platz reservieren
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Nach der Fahrzeit fragen
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Er dette sæde optaget?
Je toto místo volné?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Dette er mit sæde.
Tohle je moje místo.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

åben
otevřeno
Ein Geschäft ist geöffnet
lukket
zavřeno
Ein Geschäft ist geschlossen
indgang
vchod
Schild für den Eingang
udgang
východ
Schild für den Ausgang
skub
tam
træk
sem
mænd
muži
Toilette für Männer
kvinder
ženy
Toilette für Frauen
optaget
obsazeno
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
ledig
volno
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Kender du nummeret til en taxa?
Víte číslo na taxi?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Jeg skal til __[sted]__.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Kan du venter her et øjeblik?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Følg efter den bil!
Sledujte to auto!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Hvor er biludlejningen?
Kde je půjčovna aut?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... i en dag/en uge.
... na jeden den/jeden týden.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Chci plné pojistné krytí.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Jeg har ikke brug for forsikring.
Nepotřebuji pojištění.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Hvor er den næste benzintank?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Tanken er ikke fuld.
Nádrž není plná.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Motoren laver en underlig lyd.
Motor dělá divné zvuky.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Bilen er skadet.
Auto je poničené.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist