Polnisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Jeg er faret vild.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
Du weißt nicht, wo Du bist
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Hvor kan jeg finde___?
Gdzie jest ___?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... et badeværelse?
... toaleta?
Zimmer
... en bank/et veksel kontor?
... bank/kantor?
Gebäude
... et hotel?
... hotel?
Gebäude
... en benzintank?
... stacja benzynowa?
Gebäude
... et sygehus?
... szpital?
Gebäude
... et apotek?
... apteka?
Gebäude
... et stormagasin?
... dom towarowy?
Gebäude
... et supermarked?
... supermarket?
Gebäude
... busstoppestedet?
... przystanek autobusowy?
Ort
... metrostationen?
... stacja metra?
Ort
... et turistkontor?
... centrum informacji turystycznej?
Gebäude
... en hæveautomat?
... bankomat?
Ort
Hvordan kommer jeg til ___?
Jak dotrzeć ___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... til centrum?
... do centrum?
bestimmter Ort
...togstationen?
... na dworzec kolejowy?
bestimmter Ort
... lufthavnen?
... na lotnisko?
bestimmter Ort
... politistationen?
... na komisariat policji?
bestimmter Ort
... den [land] ambassade?
... do ambasady [nazwa kraju]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
kan du anbefale nogle gode ___?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... barer?
... bary?
Ort
... cafeer?
... kawiarnie?
Ort
... restauranter?
... restauracje?
Ort
... natklubber?
... kluby nocne?
Ort
... hoteller?
... hotele?
Ort
... turistattraktioner?
... atrakcje turystyczne?
Ort
... historiske steder?
... atrakcje historyczne?
Ort
... museer?
... muzea?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Drej til venstre.
Skręć w lewo.
Weganweisungen geben
Drej til højre.
Skręć w prawo.
Weganweisungen geben
Gå lige frem.
Idź prosto.
Weganweisungen geben
Gå tilbage.
Zawróć.
Weganweisungen geben
Stop.
Zatrzymaj się.
Weganweisungen geben
Gå hen imod ___.
Idź w kierunku ___.
Weganweisungen geben
Gå forbi ___.
Miń ___.
Weganweisungen geben
Kig efter ___.
Rozejrzyj się za ___.
Weganweisungen geben
Ned af bakken
w dół
Weganweisungen geben
Op ad bakke
w górę
Weganweisungen geben
vejkryds
skrzyżowanie
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
trafiklys
światła
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
parkere
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... enkeltbillet...
... bilet w jedną stronę ...
einfache Fahrkarte
... returbillet...
... bilet powrotny ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... første klasse/anden klasse billet ...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... heldagsbillet ...
... bilet całodzienny ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... ugebillet ...
... bilet tygodniowy ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... månedsbillet ...
... bilet miesięczny ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Einen bestimmen Platz reservieren
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Nach der Fahrzeit fragen
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Er dette sæde optaget?
Czy to miejsce jest wolne?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Dette er mit sæde.
To jest moje miejsce.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

åben
otwarte
Ein Geschäft ist geöffnet
lukket
zamknięte
Ein Geschäft ist geschlossen
indgang
wejście
Schild für den Eingang
udgang
wyjście
Schild für den Ausgang
skub
pchaj
træk
ciągnij
mænd
męski
Toilette für Männer
kvinder
damski
Toilette für Frauen
optaget
zajęte
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
ledig
wolne
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Kender du nummeret til en taxa?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
Jeg skal til __[sted]__.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Kan du venter her et øjeblik?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Følg efter den bil!
Proszę jechać za tym samochodem!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Hvor er biludlejningen?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... i en dag/en uge.
... na jeden dzień/jeden tydzień.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Jeg har ikke brug for forsikring.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Hvor er den næste benzintank?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Tanken er ikke fuld.
Bak nie jest pełny.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Motoren laver en underlig lyd.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Bilen er skadet.
Samochód jest zepsuty.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist