Schwedisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

我迷路了。(wǒ mílù le.)
Jag har gått vilse.
Du weißt nicht, wo Du bist
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Kan du visa mig var det är på kartan?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Var kan jag hitta___?
Nach einem bestimmten Ort fragen
…浴室?(…yùshì?)
... en toalett?
Zimmer
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
... en bank/ett växlingskontor?
Gebäude
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... ett hotell?
Gebäude
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
... en bensinstation?
Gebäude
…医院?(…yīyuàn?)
... ett sjukhus?
Gebäude
…药店?(…yàodiàn?)
... ett apotek?
Gebäude
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
... ett varuhus?
Gebäude
…超市?(…chāoshì?)
... ett snabbköp?
Gebäude
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
... busshållplatsen?
Ort
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
... tunnelbanestationen?
Ort
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
... en turistinformation?
Gebäude
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
... en bankomat?
Ort
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Hur tar jag mig till___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
... centrum?
bestimmter Ort
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
... tågstationen?
bestimmter Ort
…机场?(…jīchǎng?)
... flygplatsen?
bestimmter Ort
…警察局?(…jǐngchá jú?)
... polisstationen?
bestimmter Ort
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
... den [nationalitet] ambassaden?
die Botschaft von einem bestimmten Land
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Kan du rekommendera några bra___?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
…酒吧?(…jiǔbā?)
... barer?
Ort
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
... kaféer?
Ort
…饭店?(…fàndiàn?)
... restauranger?
Ort
…夜店?(…yèdiàn?)
... nattklubbar?
Ort
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... hotell?
Ort
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
... turistattraktioner?
Ort
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
... historiska platser?
Ort
…博物馆?(…bówùguǎn?)
... museum?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

左转。(zuǒ zhuǎn.)
Sväng vänster.
Weganweisungen geben
右转。(yòu zhuǎn.)
Sväng höger.
Weganweisungen geben
直走。(zhí zǒu.)
Gå rakt fram.
Weganweisungen geben
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Gå tillbaka.
Weganweisungen geben
停。(tíng.)
Stanna.
Weganweisungen geben
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Gå mot ___.
Weganweisungen geben
走过 ___。(zǒuguò___.)
Gå förbi___.
Weganweisungen geben
看着 ___。(kànzhe ___.)
Titta efter___.
Weganweisungen geben
下坡(xià pō)
nerförsbacke
Weganweisungen geben
上坡(shàng pō)
uppförsbacke
Weganweisungen geben
十字路口(shízìlù kǒu)
korsning
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
交通灯(jiāotōng dēng)
trafikljuset
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
公园(gōngyuán)
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
…单程票…(…dān chéng piào…)
... enkelbiljett ...
einfache Fahrkarte
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
... tur- och returbiljett ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
... första klass/andra klassbiljett ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
…天票…(…tiān piào…)
... dags/dygnsbiljett ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
…周票…(…zhōu piào…)
... veckobiljett ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
…月票…(…yuèpiào…)
... ett månadskort ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Einen bestimmen Platz reservieren
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Nach der Fahrzeit fragen
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Är den här platsen ledig?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Det där är min plats.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

营业中(yíngyè zhōng)
öppet
Ein Geschäft ist geöffnet
关门(guānmén)
stängt
Ein Geschäft ist geschlossen
入口处(rùkǒu chù)
ingång
Schild für den Eingang
出口(chūkǒu)
utgång
Schild für den Ausgang
推(tuī)
tryck
拉(lā)
drag
男士(nánshì)
herrar
Toilette für Männer
女士(nǚshì)
damer
Toilette für Frauen
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
upptaget
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
空闲(kòng xián)
ledigt
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Har du taxinumret?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Kan du vänta här en stund?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Följ den där bilen!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
... för en dag/en vecka.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Jag behöver ingen försäkring.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Var finns den närmsta bensinstationen?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Tanken är inte full.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Motorn låter konstigt.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
车坏了。(chē huàile.)
Bilen är skadad.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist