Niederländisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

我迷路了。(wǒ mílù le.)
Ik ben de weg kwijt.
Du weißt nicht, wo Du bist
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Waar kan ik ___ vinden?
Nach einem bestimmten Ort fragen
…浴室?(…yùshì?)
... een toilet?
Zimmer
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
... een bank/een wisselkantoor?
Gebäude
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... een hotel?
Gebäude
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
... een tankstation?
Gebäude
…医院?(…yīyuàn?)
... een ziekenhuis?
Gebäude
…药店?(…yàodiàn?)
... een apotheek?
Gebäude
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
... een warenhuis?
Gebäude
…超市?(…chāoshì?)
... een supermarkt?
Gebäude
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
... de bushalte?
Ort
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
... de halte voor de ondergrondse?
Ort
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
... een bezoekersinformatie/VVV?
Gebäude
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
... een geldautomaat?
Ort
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Hoe kom ik bij ___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
... het centrum?
bestimmter Ort
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
... het (trein)station?
bestimmter Ort
…机场?(…jīchǎng?)
... het vliegveld?
bestimmter Ort
…警察局?(…jǐngchá jú?)
... het politiebureau?
bestimmter Ort
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
... de ambassade van [land]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
…酒吧?(…jiǔbā?)
... barren?
Ort
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
... cafés?
Ort
…饭店?(…fàndiàn?)
... restaurants?
Ort
…夜店?(…yèdiàn?)
... nachtclubs?
Ort
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... hotels?
Ort
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
... toeristenattracties?
Ort
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
... historische bezienswaardigheden?
Ort
…博物馆?(…bówùguǎn?)
... museums?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

左转。(zuǒ zhuǎn.)
Sla linksaf.
Weganweisungen geben
右转。(yòu zhuǎn.)
Sla rechtsaf.
Weganweisungen geben
直走。(zhí zǒu.)
Ga rechtdoor.
Weganweisungen geben
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Ga terug.
Weganweisungen geben
停。(tíng.)
Stop.
Weganweisungen geben
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Ga richting ___.
Weganweisungen geben
走过 ___。(zǒuguò___.)
Ga voorbij de ___.
Weganweisungen geben
看着 ___。(kànzhe ___.)
Zoek de ___.
Weganweisungen geben
下坡(xià pō)
naar beneden
Weganweisungen geben
上坡(shàng pō)
omhoog
Weganweisungen geben
十字路口(shízìlù kǒu)
kruising
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
交通灯(jiāotōng dēng)
stoplichten
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
公园(gōngyuán)
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
…单程票…(…dān chéng piào…)
... enkeltje ...
einfache Fahrkarte
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
... retourtje ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
…天票…(…tiān piào…)
... dagkaart ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
…周票…(…zhōu piào…)
... weekkaart ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
…月票…(…yuèpiào…)
... maandkaart ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Einen bestimmen Platz reservieren
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Nach der Fahrzeit fragen
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Is deze plek bezet?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Dat is mijn stoel.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

营业中(yíngyè zhōng)
open
Ein Geschäft ist geöffnet
关门(guānmén)
gesloten
Ein Geschäft ist geschlossen
入口处(rùkǒu chù)
toegang
Schild für den Eingang
出口(chūkǒu)
uitgang
Schild für den Ausgang
推(tuī)
duwen
拉(lā)
trekken
男士(nánshì)
mannen
Toilette für Männer
女士(nǚshì)
vrouwen
Toilette für Frauen
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
bezet
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
空闲(kòng xián)
vrij
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Ik moet naar __[locatie]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Kunt u hier even wachten?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Volg die auto!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Waar is de autoverhuur?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
... voor één dag/een week.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Ik heb geen verzekering nodig.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
De tank is niet vol.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
De motor maakt een gek geluid.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
车坏了。(chē huàile.)
De auto is beschadigd.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist