Tschechisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

أنا ضائع
Ztratil(a) jsem se.
Du weißt nicht, wo Du bist
هل يمكنك أن تريني أين توجد على الخريطة؟
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
أين يمكنني أن أجد_____؟
Kde můžu najít___?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... حمام؟
... záchod?
Zimmer
... بنك/مكتب تصريف أموال؟
... banku/směnárnu?
Gebäude
...فندق؟
... hotel?
Gebäude
...محطة وقود؟
... čerpací stanici?
Gebäude
... مستشفى؟
... nemocnici?
Gebäude
... صيدلية؟
... lékárnu?
Gebäude
.... متجر كبير؟
... obchodní dům?
Gebäude
...سوبرماركت؟
... supermarket?
Gebäude
... موقف باص؟
... autobusovou zastávku?
Ort
... محطة قطار الأنفاق؟
... zastávku metra?
Ort
... مكتب معلومات السياح؟
... turistické informace?
Gebäude
... صراف آلي/جهاز صرف نقود؟
... bankomat?
Ort
كيف أصل إلى_____؟
Jak se dostanu ___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
منطقة وسط المدينة؟
... do centra?
bestimmter Ort
...محطة القطار؟
... na vlakové nádraží?
bestimmter Ort
...المطار؟
... na letiště?
bestimmter Ort
...مركز الشرطة؟
... na policejní stanici?
bestimmter Ort
...سفارة [بلد]؟
... na ambasádu [země]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
هل يمكنك اقتراح_______ جيد؟
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... البارات؟
... bary?
Ort
... مقاهي؟
... kavárny?
Ort
...مطاعم؟
... restaurace?
Ort
... نوادي ليلية؟
... noční kluby?
Ort
... فنادق؟
... hotely?
Ort
... أماكن جاذبة للسياح؟
... turistické atrakce?
Ort
...مواقع تاريخية؟
... historické památky?
Ort
...متاحف؟
... muzea?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

در يمينا.
Zahni doleva.
Weganweisungen geben
در يمينا.
Zahni doprava.
Weganweisungen geben
سر بشكل مباشر
Jdi rovně.
Weganweisungen geben
عد إلى الوراء.
Jdi zpátky.
Weganweisungen geben
توقف.
Zastav.
Weganweisungen geben
اذهب باتجاه _____.
Jdi směrem ___.
Weganweisungen geben
تجاوز _______.
Jdi kolem ___.
Weganweisungen geben
انتبه إلى_____.
Vyhlížej ___.
Weganweisungen geben
باتجاه الأسفل
dolů z kopce
Weganweisungen geben
باتجاه الأعلى
nahoru do kopce
Weganweisungen geben
عند تقاطع الطرق
křižovatka
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
إشارة المرور
semafor
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
الحديقة
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

أين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار؟
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
أود شراء ______ إلى __[موقع]__ من فضلك.
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
...تذكرة منفردة...
... jednosměrnou jízdenku ...
einfache Fahrkarte
...تذكرة عودة...
... zpáteční jízdenku ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... تذكرة درجة أولى/درجة ثانية...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... تذكرة يوم كامل...
... jízdenku na den ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... تذكرة أسبوع...
... jízdenku na týden ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
...تذكرة شهر...
... měsíční jízdenku ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
كم سعر التذكرة إلى __[موقع]__؟
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
أرغب في حجز مقعد (بجانب النافذة).
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Einen bestimmen Platz reservieren
هل يقف الباص/القطار عند __[موقع]__؟
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
كم من الوقت يلزم للوصول إلى __[موقع]__؟
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Nach der Fahrzeit fragen
متى يغادر الباص/القطار الخاص ب __[موقع]__؟
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
هل هذا المقعد محجوز؟
Je toto místo volné?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
هذا مقعدي.
Tohle je moje místo.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

فتح
otevřeno
Ein Geschäft ist geöffnet
مغلق
zavřeno
Ein Geschäft ist geschlossen
مدخل
vchod
Schild für den Eingang
مخرج
východ
Schild für den Ausgang
ادفع
tam
اسحب
sem
رجال
muži
Toilette für Männer
نساء
ženy
Toilette für Frauen
مشغول
obsazeno
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
خال
volno
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي؟
Víte číslo na taxi?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
يجب أن أذهب إلى __[موقع]__.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
كم تريد مقابل الذهاب إلى__[موقع]__؟
Kolik to stojí do __[místo]__?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
هل يمكنك الانتظار هنا للحظة؟
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
اتبع تلك السيارة!
Sledujte to auto!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

أين هو مكتب استئجار السيارات؟
Kde je půjčovna aut?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
أود أن أستأجر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
ليوم واحد/لأسبوع واحد.
... na jeden den/jeden týden.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
أريد أن أستأجر سيارة ذات تأمين شامل.
Chci plné pojistné krytí.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
لست بحاجة إلى التأمين
Nepotřebuji pojištění.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
هل علي إعادة السيارة ممتلئة بالوقود؟
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
أين هي محطة الوقود التالية؟
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
أود ذكر سائق ثان.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع؟
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
الخزان ليس مملوءا.
Nádrž není plná.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
المحرك يصدر صوتا غريبا.
Motor dělá divné zvuky.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
السيارة متضررة.
Auto je poničené.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist