Polnisch | Phrasen - Reisen | Unterkunft

Unterkunft - Finden

Tôi có thể tìm ___ ở đâu?
Gdzie znajdę ___?
Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
... phòng để thuê?
... pokój do wynajęcia?
Art der Unterkunft
... nhà nghỉ?
... hostel?
Art der Unterkunft
... khách sạn?
... hotel?
Art der Unterkunft
... nhà khách chỉ phục vụ bữa sáng (not popular in Vietnam)?
... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?
Art der Unterkunft
... khu cắm trại?
... plac kempingowy?
Art der Unterkunft
Giá cả ở đó như thế nào?
Jakie są tam ceny?
Nach den Preisen fragen

Unterkunft - Buchen

Ở đây còn phòng trống cho thuê không?
Czy mają Państwo wolne pokoje?
Nach einem freien Zimmer in der Unterkunft fragen
Một phòng cho ___ người giá bao nhiêu?
Ile kosztuje pokój ___-osobowy?
Nach dem Zimmerpreis fragen
Tôi muốn đặt ___.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować ___.
Ein bestimmtes Zimmer buchen
... một phòng đôi.
... pokój dwuosobowy.
Zimmer für 2 Personen
... một phòng đơn.
... pokój jednoosobowy.
Zimmer für eine Person
... một phòng cho ___ người.
... pokój ___-osobowy.
Zimmer für X Personen
... một phòng không hút thuốc.
... pokój dla niepalących.
Zimmer für Nichtraucher
Tôi muốn đặt một phòng ___.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z ___.
Nach einem Zimmer mit zusätzlicher Ausstattung fragen
... với một giường đôi.
... podwójnym łóżkiem.
Bett für zwei
... với các giường đơn.
... osobnymi łóżkami.
Einzelbetten
... có ban công.
... balkonem.
... với phòng vệ sinh khép kín.
... łazienką.
Zimmer inkludiert ein privates Bad
... nhìn ra biển.
... widokiem na ocean.
Zimmer hat den Blick auf das Meer
... có thêm một giường nữa.
... dostawką.
Nach einem weiteren Bett im Hotelzimmer fragen
Tôi muốn đặt phòng cho ___ đêm/tuần.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na ___ dzień/dni / tydzień/tygodni.
Eine Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen
Ở đây có phòng dành cho người khuyết tật không?
Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych?
Nach Zimmern fragen, die für Behinderte ausgestattet sind
Tôi bị dị ứng với ___ [bụi/lông động vật]. Ở đây có phòng nào thích hợp cho tôi không?
Jestem uczulony/uczulona na ____ [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików?
Nach einem speziellen Zimmer wegen Allergien fragen
Tôi có thể xem phòng trước được không?
Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój?
Fragen, ob Du das Zimmer erst sehen kannst bevor du es buchst
Có bao gồm bữa sáng miễn phí không?
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
Fragen, ob der Preis auch ein Frühstück beinhaltet
Phòng có sẵn khăn tắm/ga gối không?
Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę?
Fragen, ob der Preis Handtücher und Bettwäsche inkludiert
Ở đây có cho mang theo thú nuôi không?
Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe?
Fragen, ob Tiere erlaubt sind
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
Czy jest do dyspozycji garaż/parking?
Nachfragen, wo Du parken kannst
Ở trong phòng có hộp an toàn/ có két không?
Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf?
Nachfragen, wo Du wertvolle Dinge lagern kannst

Unterkunft - Während Deines Aufenthaltes

Cho hỏi phòng ___ ở đâu?
Przepraszam, gdzie jest pokój numer ___?
Nach dem weg zu einem bestimmten Zimmer fragen
Cho tôi lấy chìa khóa phòng ___ với.
Poproszę klucz do pokoju numer ___ .
Nach dem Zimmerschlüssel fragen
Có ai tới tìm hay gửi tin nhắn cho tôi không?
Pytał ktoś o mnie?
Nachfragen, ob irgendwelche Nachrichten für Dich da sind
Tôi có thể đăng kí tour ở đâu?
Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę?
Nachfragen, wo Du Dich für die Exkursionen anmelden kannst
Tôi có thể sử dụng điện thoại công cộng ở đâu?
Skąd mogę zadzwonić?
Fragen, wo es ein Telefon gibt
Thời gian phục vụ bữa sáng là từ mấy giờ đến mấy giờ?
O której jest śniadanie?
Fragen, wann es Frühstück gibt
Làm ơn gọi báo thức cho tôi vào lúc ___ ngày mai.
Proszę mnie obudzić jutro o ___.
Nach einem Weckruf fragen
Làm ơn gọi cho tôi một chiếc taxi.
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę?
Nach einem Taxi fragen
Tôi có thể sử dụng internet ở đây không?
Czy mogę skorzystać tu z internetu?
Nach der Internetverbindung fragen
Quanh đây có nhà hàng nào, bạn có thể gợi ý cho tôi được không?
Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu?
Nach Restaurantempfehlungen fragen
Làm ơn dọn phòng cho tôi.
Proszę o posprzątanie mojego pokoju.
Darum bitten, dass Dein Zimmer gereinigt wird
Tôi không muốn dịch vụ dọn phòng ngay bây giờ.
Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju.
Darum bitten, dass das Zimmer später gereinigt wird
Làm ơn mang cho tôi thêm một cái chăn/gối/khăn tắm.
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik?
Nach weiteren Gegenständen fragen
Làm ơn mang cái này xuống phòng giặt ủi và giặt cho tôi.
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni?
Die Reinigung eines Kleidungsstücks wünschen
Làm ơn cho tôi làm thủ tục trả phòng.
Chciał(a)bym się wymeldować.
Informieren, dass Du die Unterkunft verlässt und die Rechnung zahlen willst
Chúng tôi rất thích ở đây.
Bardzo nam się tutaj podobało.
Das Hotel beim Ausschecken loben

Unterkunft - Beschwerden

Tôi muốn đổi phòng khác.
Chcę zmienić pokój.
Nach einem anderen Zimmer fragen
Máy sưởi không hoạt động.
Ogrzewanie nie działa.
Über die kaputte Heizung informieren
Điều hòa không hoạt động.
Klimatyzacja nie działa.
Über die kaputte Klimaanlage informieren
Phòng này rất ồn.
W pokoju jest bardzo głośno.
Sich über den Lärm beschweren
Phòng này có mùi lạ.
W pokoju nieprzyjemnie pachnie.
Sich über den shclechten Geruch beschweren
Tôi yêu cầu một phòng không hút thuốc cơ mà?
Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących.
Beschwerde
Tôi yêu cầu phòng có view cơ mà?
Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem.
Beschwerde
Chìa khóa phòng của tôi không mở được cửa.
Mój klucz nie pasuje.
Informieren, dass der Schlüssel nicht passt
Cửa sổ không mở được.
Okno się nie otwiera.
Informieren, dass sich das Fenster nicht öffnen lässt
Phòng chưa được dọn.
Pokój nie był posprzątany.
Sich beschweren, dass das Zimmer noch schmutzig ist
Trong phòng có chuột/bọ.
W pokoju są myszy / szczury / pluskwy.
Beschwerde
Phòng tắm không có nước nóng.
Nie ma ciepłej wody.
Beschwerde
Tôi không nhận được cuộc gọi báo thức.
Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana.
Beschwerde
Hóa đơn của tôi bị tính quá lên.
Rachunek jest za wysoki.
Beschwerde
Người ở phòng bên cạnh ầm ĩ quá.
Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje.
Beschwerde