Spanisch | Phrasen - Reisen | Unterkunft

Unterkunft - Finden

Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
¿En dónde puedo encontrar________?
Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
... una habitación para rentar?
Art der Unterkunft
...хостел? (...hostel?)
... un hostal?
Art der Unterkunft
...отель? (...otel'?)
... un hotel?
Art der Unterkunft
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
... una cama y desayuno?
Art der Unterkunft
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
... un sitio para acampar?
Art der Unterkunft
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
¿Qué tipo de precios tienen en ese lugar?
Nach den Preisen fragen

Unterkunft - Buchen

У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
¿Tiene habitaciones disponibles?
Nach einem freien Zimmer in der Unterkunft fragen
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
¿Cuál es el precio de una habitación para ___ personas?
Nach dem Zimmerpreis fragen
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Me gustaría reservar____.
Ein bestimmtes Zimmer buchen
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
...una habitación doble.
Zimmer für 2 Personen
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
...una habitación individual.
Zimmer für eine Person
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
... una habitación para ____ personas.
Zimmer für X Personen
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
...una habitación para no fumadores.
Zimmer für Nichtraucher
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Me gustaría reservar una habitación con_____.
Nach einem Zimmer mit zusätzlicher Ausstattung fragen
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... una cama doble.
Bett für zwei
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
...camas separadas.
Einzelbetten
...балконом. (...balkonom.)
... un balcón.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
...un cuarto de baño privado.
Zimmer inkludiert ein privates Bad
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
...con vista al mar.
Zimmer hat den Blick auf das Meer
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
...una cama extra.
Nach einem weiteren Bett im Hotelzimmer fragen
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Me gustaría reservar una habitación por ___ noches/semanas.
Eine Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
¿Tiene habitaciones especiales para personas con alguna discapacidad física?
Nach Zimmern fragen, die für Behinderte ausgestattet sind
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Soy alérgico a _____ [polvo/pelo de animal]. ¿Tiene alguna habitación especial disponible?
Nach einem speziellen Zimmer wegen Allergien fragen
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
¿Podría echar un vistazo a la habitación?
Fragen, ob Du das Zimmer erst sehen kannst bevor du es buchst
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
¿El desayuno está incluído?
Fragen, ob der Preis auch ein Frühstück beinhaltet
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
¿Las toallas y sábanas están incluídas?
Fragen, ob der Preis Handtücher und Bettwäsche inkludiert
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
¿Permiten el acceso de animales?
Fragen, ob Tiere erlaubt sind
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
¿Tienen estacionamiento para autos?
Nachfragen, wo Du parken kannst
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
¿Tienen caja de sguridad o candados?
Nachfragen, wo Du wertvolle Dinge lagern kannst

Unterkunft - Während Deines Aufenthaltes

Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
¿En dónde puedo encontrar la habitación ____?
Nach dem weg zu einem bestimmten Zimmer fragen
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
La llave de la habitación ______, por favor.
Nach dem Zimmerschlüssel fragen
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
¿Recibí alguna llamada?
Nachfragen, ob irgendwelche Nachrichten für Dich da sind
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
¿En dónde me puedo registrar para la excursión?
Nachfragen, wo Du Dich für die Exkursionen anmelden kannst
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
¿En dónde puedo realizar una llamada?
Fragen, wo es ein Telefon gibt
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
¿A qué hora se sirve el desayuno?
Fragen, wann es Frühstück gibt
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
¿Me puede despertar mañana a las ___?
Nach einem Weckruf fragen
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
¿Puede pedirme un taxi?
Nach einem Taxi fragen
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
¿Puedo usar internet aquí?
Nach der Internetverbindung fragen
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
¿Me podría recomendar algún restaurante?
Nach Restaurantempfehlungen fragen
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
¿Podría mandar al servicio de limpieza a mi habitación?
Darum bitten, dass Dein Zimmer gereinigt wird
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
No necesito que limpien mi habitación por el momento.
Darum bitten, dass das Zimmer später gereinigt wird
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
¿Me podría proporcionar una sábana/almohada/toalla extra?
Nach weiteren Gegenständen fragen
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
¿Podría mandar esto al cuarto de lavado?
Die Reinigung eines Kleidungsstücks wünschen
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Me gustaría pagar la cuenta.
Informieren, dass Du die Unterkunft verlässt und die Rechnung zahlen willst
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Disfrutamos mucho nuestra estancia aquí.
Das Hotel beim Ausschecken loben

Unterkunft - Beschwerden

Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Me gustaría tener una habitación diferente.
Nach einem anderen Zimmer fragen
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
La calefacción no funciona.
Über die kaputte Heizung informieren
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
El aire acondicionado no funciona.
Über die kaputte Klimaanlage informieren
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
La habitación es muy ruidosa.
Sich über den Lärm beschweren
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
La habitación huele bastante mal.
Sich über den shclechten Geruch beschweren
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Pedí una habitación para no fumadores.
Beschwerde
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Pedí una habitación con vista.
Beschwerde
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Mi llave no funciona.
Informieren, dass der Schlüssel nicht passt
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
La ventana no abre.
Informieren, dass sich das Fenster nicht öffnen lässt
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
La habitación no ha sido aseada.
Sich beschweren, dass das Zimmer noch schmutzig ist
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Hay ratones/ratas/ insectos en la habitación.
Beschwerde
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
No hay agua caliente.
Beschwerde
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
No recibí ninguna llamada para despertarme.
Beschwerde
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Me están cobrando de más.
Beschwerde
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Mi vecino es muy ruidoso.
Beschwerde