Schwedisch | Phrasen - Reisen | Unterkunft

Unterkunft - Finden

Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Var hittar jag ___?
Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
... ett rum att hyra?
Art der Unterkunft
...хостел? (...hostel?)
... ett vandrarhem?
Art der Unterkunft
...отель? (...otel'?)
... ett hotell?
Art der Unterkunft
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
... ett bed-and-breakfast?
Art der Unterkunft
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
... en campingplats?
Art der Unterkunft
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Hur är priserna där?
Nach den Preisen fragen

Unterkunft - Buchen

У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Har ni några lediga rum?
Nach einem freien Zimmer in der Unterkunft fragen
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Hur mycket kostar ett rum för ___ personer?
Nach dem Zimmerpreis fragen
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Jag skulle vilja boka ___.
Ein bestimmtes Zimmer buchen
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
... ett dubbelrum.
Zimmer für 2 Personen
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
... ett enkelrum.
Zimmer für eine Person
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
... ett rum för ___ personer.
Zimmer für X Personen
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
... ett rum med rökförbud.
Zimmer für Nichtraucher
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Jag skulle vilja boka ett rum med ___.
Nach einem Zimmer mit zusätzlicher Ausstattung fragen
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... dubbelsäng.
Bett für zwei
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
... skilda sängar.
Einzelbetten
...балконом. (...balkonom.)
... en balkong.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
... ett angränsande badrum.
Zimmer inkludiert ein privates Bad
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
... havsutsikt.
Zimmer hat den Blick auf das Meer
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
... extrasäng.
Nach einem weiteren Bett im Hotelzimmer fragen
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Jag skulle vilja boka ett rum för ___ natt (nätter)/vecka (veckor).
Eine Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Har ni några handikappanpassade rum?
Nach Zimmern fragen, die für Behinderte ausgestattet sind
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Jag är allergisk mot ___ [damm/pälsdjur]. Har ni några rum som är anpassade för detta?
Nach einem speziellen Zimmer wegen Allergien fragen
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Kan jag få se rummet först?
Fragen, ob Du das Zimmer erst sehen kannst bevor du es buchst
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Är frukosten inkluderad?
Fragen, ob der Preis auch ein Frühstück beinhaltet
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Är handdukar/sängkläder inkluderade?
Fragen, ob der Preis Handtücher und Bettwäsche inkludiert
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Är husdjur tillåtna?
Fragen, ob Tiere erlaubt sind
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Har ni ett garage/en parkeringsplats?
Nachfragen, wo Du parken kannst
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Har ni förvaringsskåp/ett kassaskåp?
Nachfragen, wo Du wertvolle Dinge lagern kannst

Unterkunft - Während Deines Aufenthaltes

Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Var hittar jag rum nummer ___?
Nach dem weg zu einem bestimmten Zimmer fragen
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Nyckeln till rum nummer __, tack!
Nach dem Zimmerschlüssel fragen
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Har någon frågat efter mig?
Nachfragen, ob irgendwelche Nachrichten für Dich da sind
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Var kan jag anmäla mig till utflykten?
Nachfragen, wo Du Dich für die Exkursionen anmelden kannst
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Var kan jag ringa ett telefonsamtal?
Fragen, wo es ein Telefon gibt
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
När serveras frukosten?
Fragen, wann es Frühstück gibt
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Kan ni vara snälla och väcka mig klockan ___ imorgon.
Nach einem Weckruf fragen
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Kan du ringa efter en taxi, tack?
Nach einem Taxi fragen
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Går det att använda internet här?
Nach der Internetverbindung fragen
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Kan du rekommendera några bra restauranger i närheten?
Nach Restaurantempfehlungen fragen
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Vill ni vara snälla och städa mitt rum?
Darum bitten, dass Dein Zimmer gereinigt wird
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Jag vill inte att rummet städas just nu.
Darum bitten, dass das Zimmer später gereinigt wird
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Kan du vara snäll och hämta en filt/kudde/handduk till?
Nach weiteren Gegenständen fragen
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Skulle du kunna ta den här till tvättrummet, tack?
Die Reinigung eines Kleidungsstücks wünschen
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Jag skulle vilja checka ut, tack.
Informieren, dass Du die Unterkunft verlässt und die Rechnung zahlen willst
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Vi hade verkligen en trevlig vistelse här.
Das Hotel beim Ausschecken loben

Unterkunft - Beschwerden

Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Jag skulle vilja ha ett annat rum.
Nach einem anderen Zimmer fragen
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Värmen fungerar inte.
Über die kaputte Heizung informieren
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Luftkonditioneringen fungerar inte.
Über die kaputte Klimaanlage informieren
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Rummet är väldigt högljutt.
Sich über den Lärm beschweren
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Rummet luktar illa.
Sich über den shclechten Geruch beschweren
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Jag bad om ett rökfritt rum.
Beschwerde
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Jag bad om ett rum med havsutsikt.
Beschwerde
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Min nyckel fungerar inte.
Informieren, dass der Schlüssel nicht passt
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Det går inte att öppna fönstret.
Informieren, dass sich das Fenster nicht öffnen lässt
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Rummet har inte städats.
Sich beschweren, dass das Zimmer noch schmutzig ist
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Det finns möss / råttor / insekter i rummet.
Beschwerde
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Det finns inget varmvatten.
Beschwerde
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Jag fick inte mitt väckningssamtal.
Beschwerde
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Räkningen är för hög.
Beschwerde
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Min granne är för högljudd.
Beschwerde