Portugiesisch | Phrasen - Reisen | Unterkunft

Unterkunft - Finden

Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Onde eu posso encontrar ___?
Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
... um quarto para alugar?
Art der Unterkunft
...хостел? (...hostel?)
... um hostel?
Art der Unterkunft
...отель? (...otel'?)
... um hotel?
Art der Unterkunft
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
... uma cama e café da manhã?
Art der Unterkunft
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
... uma área de camping?
Art der Unterkunft
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Como são os preços por lá?
Nach den Preisen fragen

Unterkunft - Buchen

У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Você tem algum quarto vago?
Nach einem freien Zimmer in der Unterkunft fragen
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Quanto custa um quarto para ___ pessoa/pessoas?
Nach dem Zimmerpreis fragen
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Eu gostaria de reservar ____.
Ein bestimmtes Zimmer buchen
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
... um quarto duplo.
Zimmer für 2 Personen
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
... um quarto para solteiro.
Zimmer für eine Person
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
... um quarto para ___ pessoa/pessoas.
Zimmer für X Personen
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
... um quarto para não fumante.
Zimmer für Nichtraucher
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Eu gostaria de reservar um quarto com ___.
Nach einem Zimmer mit zusätzlicher Ausstattung fragen
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... um quarto com duas camas de solteiro.
Bett für zwei
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
... camas separadas.
Einzelbetten
...балконом. (...balkonom.)
... sacada.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
... um banheiro contíguo.
Zimmer inkludiert ein privates Bad
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
... com vista para o oceano.
Zimmer hat den Blick auf das Meer
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
... uma cama extra.
Nach einem weiteren Bett im Hotelzimmer fragen
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Eu gostaria de reservar um quarto para ___ noite(s)/semana(s).
Eine Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Você possui quarto especial para pessoas com deficiência?
Nach Zimmern fragen, die für Behinderte ausgestattet sind
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Eu sou alérgico a ___[poeira/pelos de animal]. Você tem algum quarto disponível?
Nach einem speziellen Zimmer wegen Allergien fragen
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Posso ver o quarto primeiro?
Fragen, ob Du das Zimmer erst sehen kannst bevor du es buchst
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
O café da manhã está incluido?
Fragen, ob der Preis auch ein Frühstück beinhaltet
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Toalhas e lençois de cama estão inclusos?
Fragen, ob der Preis Handtücher und Bettwäsche inkludiert
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Animais de estimação são permitidos?
Fragen, ob Tiere erlaubt sind
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Você tem espaço para garagem ou estacionamento?
Nachfragen, wo Du parken kannst
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Você tem armários com cadeado/chave?
Nachfragen, wo Du wertvolle Dinge lagern kannst

Unterkunft - Während Deines Aufenthaltes

Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Onde eu encontro o quarto número ____?
Nach dem weg zu einem bestimmten Zimmer fragen
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
A chave para o quarto número ___, por favor.
Nach dem Zimmerschlüssel fragen
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Alguém perguntou por mim?
Nachfragen, ob irgendwelche Nachrichten für Dich da sind
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Onde eu posso me inscrever para a excursão?
Nachfragen, wo Du Dich für die Exkursionen anmelden kannst
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Onde eu posso fazer uma ligação?
Fragen, wo es ein Telefon gibt
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Quando o café da manhã é servido?
Fragen, wann es Frühstück gibt
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Por favor, me acorde amanhã às ___.
Nach einem Weckruf fragen
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Você poderia chamar um taxi, por favor?
Nach einem Taxi fragen
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Posso usar a internet aqui?
Nach der Internetverbindung fragen
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Você recomenda algum restaurante bom aqui perto?
Nach Restaurantempfehlungen fragen
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Você poderia limpar meu quarto?
Darum bitten, dass Dein Zimmer gereinigt wird
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Eu não quero que o quarto seja limpo agora.
Darum bitten, dass das Zimmer später gereinigt wird
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Você poderia trazer outra coberta/travesseiro/toalha?
Nach weiteren Gegenständen fragen
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Você poderia levar isto para a lavanderia para que seja limpo?
Die Reinigung eines Kleidungsstücks wünschen
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Eu gostaria de fazer o check out, por favor.
Informieren, dass Du die Unterkunft verlässt und die Rechnung zahlen willst
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Nós gostamos muito da nossa estadia aqui.
Das Hotel beim Ausschecken loben

Unterkunft - Beschwerden

Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Eu gostaria de um quarto diferente.
Nach einem anderen Zimmer fragen
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
O aquecimento não funciona.
Über die kaputte Heizung informieren
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
O ar-condicionado não funciona.
Über die kaputte Klimaanlage informieren
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
O quarto é muito barulhento.
Sich über den Lärm beschweren
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
O quarto cheira mal.
Sich über den shclechten Geruch beschweren
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Eu pedi um quarto para não fumantes.
Beschwerde
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Eu pedi um quarto com vista para fora.
Beschwerde
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Minha chave não funciona.
Informieren, dass der Schlüssel nicht passt
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
A janela não abre.
Informieren, dass sich das Fenster nicht öffnen lässt
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
O quarto não foi limpo.
Sich beschweren, dass das Zimmer noch schmutzig ist
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Tem ratos/ratazanas/insetos no quarto.
Beschwerde
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Não tem água quente.
Beschwerde
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Eu não recebi a ligação que deveria me acordar.
Beschwerde
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Esta conta tem cobranças em excesso.
Beschwerde
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Meu vizinho é muito barulhento.
Beschwerde