Russisch | Phrasen - Reisen | Unterkunft

Unterkunft - Finden

Onde eu posso encontrar ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
... um quarto para alugar?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Art der Unterkunft
... um hostel?
...хостел? (...hostel?)
Art der Unterkunft
... um hotel?
...отель? (...otel'?)
Art der Unterkunft
... uma cama e café da manhã?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Art der Unterkunft
... uma área de camping?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Art der Unterkunft
Como são os preços por lá?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Nach den Preisen fragen

Unterkunft - Buchen

Você tem algum quarto vago?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Nach einem freien Zimmer in der Unterkunft fragen
Quanto custa um quarto para ___ pessoa/pessoas?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Nach dem Zimmerpreis fragen
Eu gostaria de reservar ____.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Ein bestimmtes Zimmer buchen
... um quarto duplo.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Zimmer für 2 Personen
... um quarto para solteiro.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Zimmer für eine Person
... um quarto para ___ pessoa/pessoas.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Zimmer für X Personen
... um quarto para não fumante.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Zimmer für Nichtraucher
Eu gostaria de reservar um quarto com ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Nach einem Zimmer mit zusätzlicher Ausstattung fragen
... um quarto com duas camas de solteiro.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
Bett für zwei
... camas separadas.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
Einzelbetten
... sacada.
...балконом. (...balkonom.)
... um banheiro contíguo.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
Zimmer inkludiert ein privates Bad
... com vista para o oceano.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
Zimmer hat den Blick auf das Meer
... uma cama extra.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Nach einem weiteren Bett im Hotelzimmer fragen
Eu gostaria de reservar um quarto para ___ noite(s)/semana(s).
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Eine Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen
Você possui quarto especial para pessoas com deficiência?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Nach Zimmern fragen, die für Behinderte ausgestattet sind
Eu sou alérgico a ___[poeira/pelos de animal]. Você tem algum quarto disponível?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Nach einem speziellen Zimmer wegen Allergien fragen
Posso ver o quarto primeiro?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Fragen, ob Du das Zimmer erst sehen kannst bevor du es buchst
O café da manhã está incluido?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Fragen, ob der Preis auch ein Frühstück beinhaltet
Toalhas e lençois de cama estão inclusos?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Fragen, ob der Preis Handtücher und Bettwäsche inkludiert
Animais de estimação são permitidos?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Fragen, ob Tiere erlaubt sind
Você tem espaço para garagem ou estacionamento?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Nachfragen, wo Du parken kannst
Você tem armários com cadeado/chave?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Nachfragen, wo Du wertvolle Dinge lagern kannst

Unterkunft - Während Deines Aufenthaltes

Onde eu encontro o quarto número ____?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Nach dem weg zu einem bestimmten Zimmer fragen
A chave para o quarto número ___, por favor.
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Nach dem Zimmerschlüssel fragen
Alguém perguntou por mim?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Nachfragen, ob irgendwelche Nachrichten für Dich da sind
Onde eu posso me inscrever para a excursão?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Nachfragen, wo Du Dich für die Exkursionen anmelden kannst
Onde eu posso fazer uma ligação?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Fragen, wo es ein Telefon gibt
Quando o café da manhã é servido?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Fragen, wann es Frühstück gibt
Por favor, me acorde amanhã às ___.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Nach einem Weckruf fragen
Você poderia chamar um taxi, por favor?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Nach einem Taxi fragen
Posso usar a internet aqui?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Nach der Internetverbindung fragen
Você recomenda algum restaurante bom aqui perto?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Nach Restaurantempfehlungen fragen
Você poderia limpar meu quarto?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Darum bitten, dass Dein Zimmer gereinigt wird
Eu não quero que o quarto seja limpo agora.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Darum bitten, dass das Zimmer später gereinigt wird
Você poderia trazer outra coberta/travesseiro/toalha?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Nach weiteren Gegenständen fragen
Você poderia levar isto para a lavanderia para que seja limpo?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Die Reinigung eines Kleidungsstücks wünschen
Eu gostaria de fazer o check out, por favor.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Informieren, dass Du die Unterkunft verlässt und die Rechnung zahlen willst
Nós gostamos muito da nossa estadia aqui.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Das Hotel beim Ausschecken loben

Unterkunft - Beschwerden

Eu gostaria de um quarto diferente.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Nach einem anderen Zimmer fragen
O aquecimento não funciona.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Über die kaputte Heizung informieren
O ar-condicionado não funciona.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Über die kaputte Klimaanlage informieren
O quarto é muito barulhento.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Sich über den Lärm beschweren
O quarto cheira mal.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Sich über den shclechten Geruch beschweren
Eu pedi um quarto para não fumantes.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Beschwerde
Eu pedi um quarto com vista para fora.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Beschwerde
Minha chave não funciona.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Informieren, dass der Schlüssel nicht passt
A janela não abre.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Informieren, dass sich das Fenster nicht öffnen lässt
O quarto não foi limpo.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Sich beschweren, dass das Zimmer noch schmutzig ist
Tem ratos/ratazanas/insetos no quarto.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Beschwerde
Não tem água quente.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Beschwerde
Eu não recebi a ligação que deveria me acordar.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Beschwerde
Esta conta tem cobranças em excesso.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Beschwerde
Meu vizinho é muito barulhento.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Beschwerde