Vietnamesisch | Phrasen - Reisen | Unterkunft

Unterkunft - Finden

Waar kan ik ___ vinden?
Tôi có thể tìm ___ ở đâu?
Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
... een kamer te huur?
... phòng để thuê?
Art der Unterkunft
... een hostel?
... nhà nghỉ?
Art der Unterkunft
... een hotel?
... khách sạn?
Art der Unterkunft
... een bed-and-breakfast?
... nhà khách chỉ phục vụ bữa sáng (not popular in Vietnam)?
Art der Unterkunft
... een camping?
... khu cắm trại?
Art der Unterkunft
Hoe zijn de prijzen daar?
Giá cả ở đó như thế nào?
Nach den Preisen fragen

Unterkunft - Buchen

Heeft u kamers beschikbaar?
Ở đây còn phòng trống cho thuê không?
Nach einem freien Zimmer in der Unterkunft fragen
Hoeveel kost een kamer voor ___ mensen?
Một phòng cho ___ người giá bao nhiêu?
Nach dem Zimmerpreis fragen
Ik wil graag ___ boeken.
Tôi muốn đặt ___.
Ein bestimmtes Zimmer buchen
... een tweepersoonskamer.
... một phòng đôi.
Zimmer für 2 Personen
... een eenpersoonskamer.
... một phòng đơn.
Zimmer für eine Person
... een kamer voor ___ personen.
... một phòng cho ___ người.
Zimmer für X Personen
... een niet-roken kamer.
... một phòng không hút thuốc.
Zimmer für Nichtraucher
Ik wil graag een kamer boeken met ___.
Tôi muốn đặt một phòng ___.
Nach einem Zimmer mit zusätzlicher Ausstattung fragen
... een lits-jumeaux (twee aparte bedden).
... với một giường đôi.
Bett für zwei
... aparte bedden.
... với các giường đơn.
Einzelbetten
... een balkon.
... có ban công.
... een eigen badkamer.
... với phòng vệ sinh khép kín.
Zimmer inkludiert ein privates Bad
... zeezicht.
... nhìn ra biển.
Zimmer hat den Blick auf das Meer
... een extra bed.
... có thêm một giường nữa.
Nach einem weiteren Bett im Hotelzimmer fragen
Ik wil graag een kamer boeken voor ___ nacht(en)/we(e)k(en).
Tôi muốn đặt phòng cho ___ đêm/tuần.
Eine Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen
Heeft u speciale kamers voor gehandicapten?
Ở đây có phòng dành cho người khuyết tật không?
Nach Zimmern fragen, die für Behinderte ausgestattet sind
Ik ben allergisch voor ____ [stof/dierenhaar]. Heeft u toevallig speciale kamers beschikbaar?
Tôi bị dị ứng với ___ [bụi/lông động vật]. Ở đây có phòng nào thích hợp cho tôi không?
Nach einem speziellen Zimmer wegen Allergien fragen
Kan ik de kamer bekijken?
Tôi có thể xem phòng trước được không?
Fragen, ob Du das Zimmer erst sehen kannst bevor du es buchst
Is ontbijt inbegrepen?
Có bao gồm bữa sáng miễn phí không?
Fragen, ob der Preis auch ein Frühstück beinhaltet
Zijn handdoeken/Is beddengoed inbegrepen?
Phòng có sẵn khăn tắm/ga gối không?
Fragen, ob der Preis Handtücher und Bettwäsche inkludiert
Zijn huisdieren toegestaan?
Ở đây có cho mang theo thú nuôi không?
Fragen, ob Tiere erlaubt sind
Heeft u een parkeergarage/parkeerplaats?
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
Nachfragen, wo Du parken kannst
Heeft u kluisjes?
Ở trong phòng có hộp an toàn/ có két không?
Nachfragen, wo Du wertvolle Dinge lagern kannst

Unterkunft - Während Deines Aufenthaltes

Waar kan ik kamer nummer ___ vinden?
Cho hỏi phòng ___ ở đâu?
Nach dem weg zu einem bestimmten Zimmer fragen
De sleutel voor kamer nummer ___ graag!
Cho tôi lấy chìa khóa phòng ___ với.
Nach dem Zimmerschlüssel fragen
Heeft er iemand naar me gevraagd?
Có ai tới tìm hay gửi tin nhắn cho tôi không?
Nachfragen, ob irgendwelche Nachrichten für Dich da sind
Waar kan ik me voor de excursie opgeven?
Tôi có thể đăng kí tour ở đâu?
Nachfragen, wo Du Dich für die Exkursionen anmelden kannst
Waar kan ik bellen?
Tôi có thể sử dụng điện thoại công cộng ở đâu?
Fragen, wo es ein Telefon gibt
Wanneer vindt het ontbijt plaats?
Thời gian phục vụ bữa sáng là từ mấy giờ đến mấy giờ?
Fragen, wann es Frühstück gibt
Wek me morgen alstublieft om ___.
Làm ơn gọi báo thức cho tôi vào lúc ___ ngày mai.
Nach einem Weckruf fragen
Kunt u een taxi bellen alstublieft?
Làm ơn gọi cho tôi một chiếc taxi.
Nach einem Taxi fragen
Kan ik hier het internet gebruiken?
Tôi có thể sử dụng internet ở đây không?
Nach der Internetverbindung fragen
Kunt u me een goed restaurant in de buurt aanraden?
Quanh đây có nhà hàng nào, bạn có thể gợi ý cho tôi được không?
Nach Restaurantempfehlungen fragen
Kunt u mijn kamer alstublieft laten schoonmaken?
Làm ơn dọn phòng cho tôi.
Darum bitten, dass Dein Zimmer gereinigt wird
Ik hoef de kamer niet nu schoongemaakt te hebben.
Tôi không muốn dịch vụ dọn phòng ngay bây giờ.
Darum bitten, dass das Zimmer später gereinigt wird
Kunt u me alstublieft nog een deken/kussen/handdoek brengen?
Làm ơn mang cho tôi thêm một cái chăn/gối/khăn tắm.
Nach weiteren Gegenständen fragen
Kunt u dit alstublieft naar de wasserette brengen om te wassen?
Làm ơn mang cái này xuống phòng giặt ủi và giặt cho tôi.
Die Reinigung eines Kleidungsstücks wünschen
Ik wil graag uitchecken.
Làm ơn cho tôi làm thủ tục trả phòng.
Informieren, dass Du die Unterkunft verlässt und die Rechnung zahlen willst
We hebben het hier erg naar onze zin gehad.
Chúng tôi rất thích ở đây.
Das Hotel beim Ausschecken loben

Unterkunft - Beschwerden

Ik wil graag een andere kamer.
Tôi muốn đổi phòng khác.
Nach einem anderen Zimmer fragen
De verwarming werkt niet.
Máy sưởi không hoạt động.
Über die kaputte Heizung informieren
De airco werkt niet.
Điều hòa không hoạt động.
Über die kaputte Klimaanlage informieren
De kamer heeft veel geluidsoverlast.
Phòng này rất ồn.
Sich über den Lärm beschweren
De kamer ruikt vies.
Phòng này có mùi lạ.
Sich über den shclechten Geruch beschweren
Ik heb om een tweepersoonskamer gevraagd.
Tôi yêu cầu một phòng không hút thuốc cơ mà?
Beschwerde
Ik heb om een kamer met uitzicht gevraagd.
Tôi yêu cầu phòng có view cơ mà?
Beschwerde
Mijn sleutel werkt niet.
Chìa khóa phòng của tôi không mở được cửa.
Informieren, dass der Schlüssel nicht passt
Het raam opent niet.
Cửa sổ không mở được.
Informieren, dass sich das Fenster nicht öffnen lässt
Het raam is niet schoongemaakt.
Phòng chưa được dọn.
Sich beschweren, dass das Zimmer noch schmutzig ist
Er zitten muizen/ratten/insecten in de kamer.
Trong phòng có chuột/bọ.
Beschwerde
Er is geen warm water.
Phòng tắm không có nước nóng.
Beschwerde
Ik heb mijn wake-up call niet gekregen.
Tôi không nhận được cuộc gọi báo thức.
Beschwerde
De rekening is te hoog.
Hóa đơn của tôi bị tính quá lên.
Beschwerde
Mijn buurman is te luidruchtig.
Người ở phòng bên cạnh ầm ĩ quá.
Beschwerde