Russisch | Phrasen - Reisen | Unterkunft

Unterkunft - Finden

Waar kan ik ___ vinden?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
... een kamer te huur?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Art der Unterkunft
... een hostel?
...хостел? (...hostel?)
Art der Unterkunft
... een hotel?
...отель? (...otel'?)
Art der Unterkunft
... een bed-and-breakfast?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Art der Unterkunft
... een camping?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Art der Unterkunft
Hoe zijn de prijzen daar?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Nach den Preisen fragen

Unterkunft - Buchen

Heeft u kamers beschikbaar?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Nach einem freien Zimmer in der Unterkunft fragen
Hoeveel kost een kamer voor ___ mensen?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Nach dem Zimmerpreis fragen
Ik wil graag ___ boeken.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Ein bestimmtes Zimmer buchen
... een tweepersoonskamer.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Zimmer für 2 Personen
... een eenpersoonskamer.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Zimmer für eine Person
... een kamer voor ___ personen.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Zimmer für X Personen
... een niet-roken kamer.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Zimmer für Nichtraucher
Ik wil graag een kamer boeken met ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Nach einem Zimmer mit zusätzlicher Ausstattung fragen
... een lits-jumeaux (twee aparte bedden).
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
Bett für zwei
... aparte bedden.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
Einzelbetten
... een balkon.
...балконом. (...balkonom.)
... een eigen badkamer.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
Zimmer inkludiert ein privates Bad
... zeezicht.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
Zimmer hat den Blick auf das Meer
... een extra bed.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Nach einem weiteren Bett im Hotelzimmer fragen
Ik wil graag een kamer boeken voor ___ nacht(en)/we(e)k(en).
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Eine Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen
Heeft u speciale kamers voor gehandicapten?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Nach Zimmern fragen, die für Behinderte ausgestattet sind
Ik ben allergisch voor ____ [stof/dierenhaar]. Heeft u toevallig speciale kamers beschikbaar?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Nach einem speziellen Zimmer wegen Allergien fragen
Kan ik de kamer bekijken?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Fragen, ob Du das Zimmer erst sehen kannst bevor du es buchst
Is ontbijt inbegrepen?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Fragen, ob der Preis auch ein Frühstück beinhaltet
Zijn handdoeken/Is beddengoed inbegrepen?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Fragen, ob der Preis Handtücher und Bettwäsche inkludiert
Zijn huisdieren toegestaan?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Fragen, ob Tiere erlaubt sind
Heeft u een parkeergarage/parkeerplaats?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Nachfragen, wo Du parken kannst
Heeft u kluisjes?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Nachfragen, wo Du wertvolle Dinge lagern kannst

Unterkunft - Während Deines Aufenthaltes

Waar kan ik kamer nummer ___ vinden?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Nach dem weg zu einem bestimmten Zimmer fragen
De sleutel voor kamer nummer ___ graag!
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Nach dem Zimmerschlüssel fragen
Heeft er iemand naar me gevraagd?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Nachfragen, ob irgendwelche Nachrichten für Dich da sind
Waar kan ik me voor de excursie opgeven?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Nachfragen, wo Du Dich für die Exkursionen anmelden kannst
Waar kan ik bellen?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Fragen, wo es ein Telefon gibt
Wanneer vindt het ontbijt plaats?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Fragen, wann es Frühstück gibt
Wek me morgen alstublieft om ___.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Nach einem Weckruf fragen
Kunt u een taxi bellen alstublieft?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Nach einem Taxi fragen
Kan ik hier het internet gebruiken?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Nach der Internetverbindung fragen
Kunt u me een goed restaurant in de buurt aanraden?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Nach Restaurantempfehlungen fragen
Kunt u mijn kamer alstublieft laten schoonmaken?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Darum bitten, dass Dein Zimmer gereinigt wird
Ik hoef de kamer niet nu schoongemaakt te hebben.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Darum bitten, dass das Zimmer später gereinigt wird
Kunt u me alstublieft nog een deken/kussen/handdoek brengen?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Nach weiteren Gegenständen fragen
Kunt u dit alstublieft naar de wasserette brengen om te wassen?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Die Reinigung eines Kleidungsstücks wünschen
Ik wil graag uitchecken.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Informieren, dass Du die Unterkunft verlässt und die Rechnung zahlen willst
We hebben het hier erg naar onze zin gehad.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Das Hotel beim Ausschecken loben

Unterkunft - Beschwerden

Ik wil graag een andere kamer.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Nach einem anderen Zimmer fragen
De verwarming werkt niet.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Über die kaputte Heizung informieren
De airco werkt niet.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Über die kaputte Klimaanlage informieren
De kamer heeft veel geluidsoverlast.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Sich über den Lärm beschweren
De kamer ruikt vies.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Sich über den shclechten Geruch beschweren
Ik heb om een tweepersoonskamer gevraagd.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Beschwerde
Ik heb om een kamer met uitzicht gevraagd.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Beschwerde
Mijn sleutel werkt niet.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Informieren, dass der Schlüssel nicht passt
Het raam opent niet.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Informieren, dass sich das Fenster nicht öffnen lässt
Het raam is niet schoongemaakt.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Sich beschweren, dass das Zimmer noch schmutzig ist
Er zitten muizen/ratten/insecten in de kamer.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Beschwerde
Er is geen warm water.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Beschwerde
Ik heb mijn wake-up call niet gekregen.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Beschwerde
De rekening is te hoog.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Beschwerde
Mijn buurman is te luidruchtig.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Beschwerde