Französisch | Phrasen - Reisen | Unterkunft

Unterkunft - Finden

Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)
Où puis-je trouver ___ ?
Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)
... une chambre à louer ?
Art der Unterkunft
... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)
... une auberge de jeunesse ?
Art der Unterkunft
... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)
... un hôtel ?
Art der Unterkunft
... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)
... une chambre d'hôtes ?
Art der Unterkunft
...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)
... un camping ?
Art der Unterkunft
Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)
Quels sont les prix là-bas ?
Nach den Preisen fragen

Unterkunft - Buchen

Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?)
Avez-vous des chambres libres ?
Nach einem freien Zimmer in der Unterkunft fragen
Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?)
Combien coûte une chambre pour ___ personnes ?
Nach dem Zimmerpreis fragen
Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)
Je voudrais réserver ___.
Ein bestimmtes Zimmer buchen
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)
... une chambre double.
Zimmer für 2 Personen
...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)
... une chambre simple.
Zimmer für eine Person
...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___ átoma.)
...une chambre pour ___ personnes.
Zimmer für X Personen
... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.)
... une chambre non-fumeur.
Zimmer für Nichtraucher
θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthela na kratíso éna domátio me ___.)
Je voudrais réserver une chambre avec ___.
Nach einem Zimmer mit zusätzlicher Ausstattung fragen
... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)
... avec un lit double.
Bett für zwei
... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)
... lits séparés.
Einzelbetten
... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)
... un balcon.
... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)
... avec salle de bain.
Zimmer inkludiert ein privates Bad
... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)
... vue sur l'océan.
Zimmer hat den Blick auf das Meer
...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)
... un lit supplémentaire.
Nach einem weiteren Bett im Hotelzimmer fragen
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___ νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya ___ níhtes/evdomádes.)
Je voudrais réserver une chambre pour ___ nuit(s)/semaine(s).
Eine Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)
Avez-vous des chambres pour personnes handicapées ?
Nach Zimmern fragen, die für Behinderte ausgestattet sind
Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___ [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)
Je suis allergique au/à la ___ [poussière/animaux]. Avez-vous des chambres spéciales disponibles ?
Nach einem speziellen Zimmer wegen Allergien fragen
Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?)
Je peux voir la chambre d'abord ?
Fragen, ob Du das Zimmer erst sehen kannst bevor du es buchst
Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)
Le petit-déjeuner est inclus ?
Fragen, ob der Preis auch ein Frühstück beinhaltet
Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)
Les serviettes/draps sont inclus(es) ?
Fragen, ob der Preis Handtücher und Bettwäsche inkludiert
Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)
Les animaux sont-ils autorisés ?
Fragen, ob Tiere erlaubt sind
Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)
Y a-t-il un parking ?
Nachfragen, wo Du parken kannst
Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)
Avez-vous un coffre-fort ?
Nachfragen, wo Du wertvolle Dinge lagern kannst

Unterkunft - Während Deines Aufenthaltes

Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu ____?)
Où se trouve la chambre ___ ?
Nach dem weg zu einem bestimmten Zimmer fragen
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)
La clé de la chambre ___, s'il vous plaît !
Nach dem Zimmerschlüssel fragen
Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)
Y a-t-il des messages pour moi ?
Nachfragen, ob irgendwelche Nachrichten für Dich da sind
Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?)
Où puis-je m'inscrire pour l'excursion ?
Nachfragen, wo Du Dich für die Exkursionen anmelden kannst
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?)
Où puis-je téléphoner ?
Fragen, wo es ein Telefon gibt
Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)
À quelle heure est servi le petit-déjeuner ?
Fragen, wann es Frühstück gibt
Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte me stis ___.)
Merci de me réveiller demain matin à ___.
Nach einem Weckruf fragen
Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?)
Pourriez-vous m'appeler un taxi, s'il vous plaît ?
Nach einem Taxi fragen
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?)
Y a-t-il une connexion internet ici ?
Nach der Internetverbindung fragen
Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?)
Y a-t-il de bons restaurants aux alentours que vous recommandez ?
Nach Restaurantempfehlungen fragen
Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)
Pourriez-vous nettoyer ma chambre ?
Darum bitten, dass Dein Zimmer gereinigt wird
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)
Je ne souhaite pas que la chambre soit nettoyée dans l'immédiat.
Darum bitten, dass das Zimmer später gereinigt wird
Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?)
Pourriez-vous m'apporter un(e) autre couverture/oreiller/serviette ?
Nach weiteren Gegenständen fragen
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)
Pourriez-vous faire nettoyer cela ?
Die Reinigung eines Kleidungsstücks wünschen
Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.)
Je voudrais régler la note, s'il vous plaît.
Informieren, dass Du die Unterkunft verlässt und die Rechnung zahlen willst
Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)
Nous avons passé un très bon séjour ici.
Das Hotel beim Ausschecken loben

Unterkunft - Beschwerden

Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.)
Je voudrais une autre chambre.
Nach einem anderen Zimmer fragen
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)
Le chauffage ne fonctionne pas.
Über die kaputte Heizung informieren
Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.)
La climatisation ne fonctionne pas.
Über die kaputte Klimaanlage informieren
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.)
La chambre est très bruyante.
Sich über den Lärm beschweren
Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.)
La chambre sent mauvais.
Sich über den shclechten Geruch beschweren
Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.)
J'avais demandé une chambre non-fumeur.
Beschwerde
Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.)
J'avais demandé une chambre avec vue.
Beschwerde
Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)
Ma clé ne fonctionne pas.
Informieren, dass der Schlüssel nicht passt
Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)
La fenêtre ne s'ouvre pas.
Informieren, dass sich das Fenster nicht öffnen lässt
Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.)
La chambre n'a pas été nettoyée.
Sich beschweren, dass das Zimmer noch schmutzig ist
Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)
Il y a des souris/rats/insectes dans la chambre.
Beschwerde
Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)
Il n'y a pas d'eau chaude.
Beschwerde
Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.)
Je n'ai pas été réveillé(e) par téléphone.
Beschwerde
Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.)
Vous m'avez surfacturé(e).
Beschwerde
Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.)
Mon voisin est trop bruyant.
Beschwerde