Russisch | Phrasen - Reisen | Unterkunft

Unterkunft - Finden

Kie mi povas trovi ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
...ĉambron por lui?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Art der Unterkunft
...gastejon?
...хостел? (...hostel?)
Art der Unterkunft
...hotelon?
...отель? (...otel'?)
Art der Unterkunft
...liton kaj matenmanĝon?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Art der Unterkunft
...kampadejon?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Art der Unterkunft
Kiel estas la prezoj tie?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Nach den Preisen fragen

Unterkunft - Buchen

Ĉu vi havas disponeblajn ĉambrojn?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Nach einem freien Zimmer in der Unterkunft fragen
Kiom kostas ĉambron por ___ persono(j)?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Nach dem Zimmerpreis fragen
Mi ŝatus rezervi ___.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Ein bestimmtes Zimmer buchen
... duoblan ĉambron.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Zimmer für 2 Personen
... solan ĉambron.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Zimmer für eine Person
... ĉambron por ___ personoj.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Zimmer für X Personen
... nefumantan ĉambron.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Zimmer für Nichtraucher
Mi ŝatus rezervi ĉambron kun ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Nach einem Zimmer mit zusätzlicher Ausstattung fragen
... duobla lito.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
Bett für zwei
... apartaj litoj.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
Einzelbetten
... balkono.
...балконом. (...balkonom.)
... apuda banĉambro.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
Zimmer inkludiert ein privates Bad
... vido sur oceano.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
Zimmer hat den Blick auf das Meer
... ekstra lito.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Nach einem weiteren Bett im Hotelzimmer fragen
Mi ŝatus rezervi ĉambron por ___ nokto(j)/semajno(j).
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Eine Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen
Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn por handikapuloj?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Nach Zimmern fragen, die für Behinderte ausgestattet sind
Mi estas alergia al ____ [polvo/hararaj bestoj]. Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn havebla?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Nach einem speziellen Zimmer wegen Allergien fragen
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Fragen, ob Du das Zimmer erst sehen kannst bevor du es buchst
Ĉu estas matenmanĝo inkluzivita?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Fragen, ob der Preis auch ein Frühstück beinhaltet
Ĉu estas mantukoj/littuko inkluzivita(j)?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Fragen, ob der Preis Handtücher und Bettwäsche inkludiert
Ĉu estas dorlotbestoj permesitaj?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Fragen, ob Tiere erlaubt sind
Ĉu vi havas parkumadgaraĝon?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Nachfragen, wo Du parken kannst
Ĉu vi havas monŝrankon?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Nachfragen, wo Du wertvolle Dinge lagern kannst

Unterkunft - Während Deines Aufenthaltes

Kie mi povas trovi ĉambron nombro ___?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Nach dem weg zu einem bestimmten Zimmer fragen
La ŝlosilo por la ĉambro nombro___, bonvolu!
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Nach dem Zimmerschlüssel fragen
Ĉu iu petis min?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Nachfragen, ob irgendwelche Nachrichten für Dich da sind
Kie mi povas subskribi por la ekskurso?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Nachfragen, wo Du Dich für die Exkursionen anmelden kannst
Kie mi povas fari telefonon?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Fragen, wo es ein Telefon gibt
Kiam estas matenmanĝo servita?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Fragen, wann es Frühstück gibt
Bonvolu veki min morgaŭ je ___.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Nach einem Weckruf fragen
Ĉu vi povas voki taksion, bonvolu?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Nach einem Taxi fragen
Ĉu mi povas uzi la interreto tie?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Nach der Internetverbindung fragen
Ĉu vi rekomendas iun bonan restoracion proksime?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Nach Restaurantempfehlungen fragen
Ĉu vi povas purigi mian ĉambron?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Darum bitten, dass Dein Zimmer gereinigt wird
Mi ne volas, ke la ĉambro estus purigita nun.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Darum bitten, dass das Zimmer später gereinigt wird
Ĉu vi povas alporti alian litkovrilon/kapkusenon/tukon?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Nach weiteren Gegenständen fragen
Ĉu vi povas alporti tion al la lavejo por purigado?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Die Reinigung eines Kleidungsstücks wünschen
Mi ŝatus elpreni, bonvolu.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Informieren, dass Du die Unterkunft verlässt und die Rechnung zahlen willst
Ni vere ĝuis nian restadon ĉi tie.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Das Hotel beim Ausschecken loben

Unterkunft - Beschwerden

Mi ŝatus alian ĉambron.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Nach einem anderen Zimmer fragen
La hejtado ne funkcias.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Über die kaputte Heizung informieren
La klimatizilo ne funkcias.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Über die kaputte Klimaanlage informieren
La ĉambro estas tre bruema.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Sich über den Lärm beschweren
La ĉambro odoras malbonan.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Sich über den shclechten Geruch beschweren
Mi petis nefumanton ĉambron.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Beschwerde
Mi petis ĉambron kun vido.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Beschwerde
Mia ŝlosilo ne funkcias.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Informieren, dass der Schlüssel nicht passt
La fenestro ne malfermas.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Informieren, dass sich das Fenster nicht öffnen lässt
La ĉambro ne estis purigita.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Sich beschweren, dass das Zimmer noch schmutzig ist
Estas musoj/ratoj/insektoj en la ĉambro.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Beschwerde
Ne estas varma akvo.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Beschwerde
Mi ne ricevis mian telefonon.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Beschwerde
La fakturo estas tro ŝargita
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Beschwerde
Mia najbaro estas tro laŭta.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Beschwerde